Working languages:
English to French
Tagalog to French
Latin to French

Philippe ROUSSEAU
Here for you in linguistic challenges !

France
Local time: 16:38 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
User message
Account type Other, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
HistoryFinance (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Sports / Fitness / RecreationGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Tourism & TravelLaw (general)
International Org/Dev/CoopEducation / Pedagogy

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English to French - Standard rate: 0.18 EUR per word / 35 EUR per hour
Tagalog to French - Standard rate: 0.18 EUR per word / 35 EUR per hour
Latin to French - Standard rate: 0.18 EUR per word / 35 EUR per hour
German to French - Standard rate: 0.18 EUR per word / 35 EUR per hour
French to English - Standard rate: 0.18 EUR per word / 35 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 575, Questions answered: 1048, Questions asked: 19
Project History 102 projects entered    13 positive feedback from outsourcers 3 neutral feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 24500 words
Completed: Sep 2021
Languages:
English to French
Conlict prevention, education and religion



Religion, Government / Politics, Education / Pedagogy
 No comment.

Translation
Volume: 200 words
Completed: Sep 2021
Languages:
Cebuano (Bisayan) to French
Telephone conversation



General / Conversation / Greetings / Letters, Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: May 2021
Languages:
French to English
Lettre à papa



Slang, Genealogy, General / Conversation / Greetings / Letters
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: May 2021
Languages:
French to English
Lettre à maman



Genealogy, General / Conversation / Greetings / Letters, Medical: Health Care
 No comment.

Translation
Volume: 701 words
Completed: Dec 2020
Languages:
German to French
Lampes d'extérieur

*

Furniture / Household Appliances, Energy / Power Generation
 No comment.

Translation
Volume: 607 words
Completed: Dec 2020
Languages:
German to French
Meubles de jardin/Gartenmöbel L.

Traduction non payée/unpaid translation

Forestry / Wood / Timber, Furniture / Household Appliances, Metallurgy / Casting
 No comment.

Translation
Volume: 2623 words
Completed: Dec 2020
Languages:
German to French
Meubles d'intérieur/Innenmöbel

*

Furniture / Household Appliances
 No comment.

Summarization
Volume: 1650 words
Completed: Aug 2020
Languages:

French
Relecture d'un contrat de mariage ukrainien traduit en francais



Law (general), Law: Contract(s)
 No comment.

Summarization
Volume: 15000 words
Completed: Aug 2020
Languages:
French
Relecture d'un contrat de mariage ukrainien traduit en français



Law: Contract(s), Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: Apr 2020
Languages:
French to English
Diplôme et relevé de notes



Human Resources, Education / Pedagogy, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
 No comment.

Translation
Volume: 7000 words
Completed: Apr 2020
Languages:
English to French
Business strategies for sustainable cdevelopment



Business/Commerce (general), Environment & Ecology, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
 No comment.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Feb 2020
Languages:
French to English
Acte de décès



Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Feb 2020
Languages:
French to English
Acte de mariage de Dominique FAYE et de Pasencia BRUA PALIJADO



Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 2 days
Completed: Dec 2019
Languages:
English to French
Relais et Châteaux-Délégation méditerranéenne-Novembre 2019



Finance (general), Marketing / Market Research, Advertising / Public Relations
positive
ProZ.com member info:  A good translation, thank you, Philippe!

Philippe ROUSSEAU: It was a great to help you, Maryvonne ! I enjoyed making team with you. Thanks a lot !

Translation
Volume: 755 words
Completed: Dec 2019
Languages:
Italian to French
Article sur Marine Vacth, revue ELLE, décembre 2019



Art, Arts & Crafts, Painting, Cinema, Film, TV, Drama
positive
ProZ.com member info:  Thank you for your help, Philippe!

Philippe ROUSSEAU: I was happy to collaborate with you, Maryvonne ! I hope we will have another co-working opportunity

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Sep 2019
Languages:
German to French
Traduction d'un bulletin de salaire suisse



Accounting, Law: Contract(s), Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Completed: Apr 2018
Languages:
Tagalog to French
Traduction d'une lettre



Names (personal, company), General / Conversation / Greetings / Letters
 No comment.

Translation
Volume: 3500 words
Completed: Apr 2018
Languages:
French to English
Bol d'Or Mirabeau (5 textes + 1 carte)



Advertising / Public Relations, Sports / Fitness / Recreation, Transport / Transportation / Shipping
 No comment.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: May 2017
Languages:
Latin to French
Traduction de diplôme d'enseignement supérieur



Art, Arts & Crafts, Painting, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 400 words
Completed: Apr 2017
Languages:
German to French
Cv et lettres de candidature



General / Conversation / Greetings / Letters, Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 800 words
Completed: Aug 2015
Languages:
German to French
Quatre lettres commerciales



Wine / Oenology / Viticulture, Marketing / Market Research, Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1800 words
Completed: Apr 2015
Languages:
German to French
XXXX Personal management GmbH Memorandum



Business/Commerce (general), Finance (general), Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 200 words
Completed: Oct 2014
Languages:
Latin to French
Diplôme



Education / Pedagogy, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
 No comment.

Translation
Volume: 43 pages
Completed: May 2014
Languages:
English to French
Extensions and templates for Joomla



Computers: Software, Cinema, Film, TV, Drama
 No comment.

Translation
Volume: 3 pages
Completed: Aug 2013
Languages:
German to French
Jüngste Entwicklungen im Kalimarkt



Mining & Minerals / Gems, Government / Politics, Finance (general)
 No comment.

Translation
Volume: 3500 words
Completed: May 2013
Languages:
English to French
International business negociation steps



Advertising / Public Relations, International Org/Dev/Coop, Finance (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1 days
Completed: Apr 2013
Languages:
Tagalog to French
Telecommunication cards



Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 1 days
Completed: Apr 2013
Languages:
French to Tagalog
Dispositions légales



Marketing / Market Research, Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 1 days
Completed: Jan 2013
Languages:
French to Latin
Traduction d'une chanson



Music, Philosophy, Religion
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: May 2012
Languages:
English to French
Déclaration sous serment et acte de notaire



Law (general), Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 6 pages
Completed: Mar 2012
Languages:

French to English
Acte de mariage et certificat de nationalité



Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 420 words
Completed: Dec 2010
Languages:
German to French
REmise de prix durabilité et CSR



Business/Commerce (general), Environment & Ecology, Mathematics & Statistics
 No comment.

Translation
Volume: 457 words
Completed: Dec 2010
Languages:
German to French
Bilan 2010 de l'entreprise -Projets 2011



Business/Commerce (general), Marketing / Market Research, Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 57 words
Completed: Dec 2010
Languages:
German to French
"Immer musst Du so grob und ausfallend werden..."



General / Conversation / Greetings / Letters
 No comment.

Translation
Volume: 300 words
Completed: Dec 2010
Languages:
German to French
Un marathon pour une bonne cause



Medical: Health Care, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Sports / Fitness / Recreation
 No comment.

Translation
Volume: 662 words
Completed: Dec 2010
Languages:
German to French
La piscine de Lyngby



Construction / Civil Engineering, Tourism & Travel
 No comment.

Translation
Volume: 552 words
Completed: Dec 2010
Languages:
German to French
XXX Austria erhät Gold für innovatives Projekt



Tourism & Travel, Sports / Fitness / Recreation, Construction / Civil Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 300 words
Completed: Dec 2010
Languages:
German to French
Alles gute für die neuen Aufgaben !



Human Resources, Finance (general), Names (personal, company)
 No comment.

Translation
Volume: 500 words
Completed: Nov 2010
Languages:
German to French
Aufbau in Asien - XXX APAC Meeting



Marketing / Market Research, International Org/Dev/Coop, Food & Drink
 No comment.

Translation
Volume: 4 pages
Completed: Nov 2010
Languages:
German to French
XXX Pharma und Biotech



Chemistry; Chem Sci/Eng, Human Resources, Sports / Fitness / Recreation
 No comment.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Nov 2010
Languages:
German to French
Übersetzung - Step 1 bis Step 4



Names (personal, company), Telecom(munications), Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 216 words
Completed: Nov 2010
Languages:
German to French
Bad Schallerbach



Architecture, Engineering (general), Tourism & Travel
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: Nov 2010
Languages:
German to French
"Herzlich Willkommen, XXX UK !"



Marketing / Market Research, International Org/Dev/Coop
 No comment.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Nov 2010
Languages:
German to French
Ein Gespräch mit JW



Business/Commerce (general), Engineering: Industrial, Marketing / Market Research
 No comment.

Translation
Volume: 549 words
Completed: Nov 2010
Languages:
German to French
Christ Pharma Science & Life



Electronics / Elect Eng, Business/Commerce (general), Automation & Robotics
 No comment.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Oct 2010
Languages:
German to French
Übersetzund - Step 1 bis Step 4



Names (personal, company), Computers: Software, Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Completed: Sep 2010
Languages:
German to French
XXXmacht Deinen Tag perfekt



Biology (-tech,-chem,micro-), Engineering: Industrial, Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 6 pages
Completed: Jul 2010
Languages:
German to French
Mitarbeiter-News



Marketing / Market Research, Engineering: Industrial, Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 800 words
Completed: Jul 2010
Languages:
German to French
Water News



Tourism & Travel, Textiles / Clothing / Fashion, Biology (-tech,-chem,micro-)
 No comment.

Translation
Volume: 400 words
Completed: Jul 2010
Languages:
German to French
Rückblick XXX Spendenaktion 2009 : XXX schenkt 60.000 Menschen sauberes Wasser



Environment & Ecology, Construction / Civil Engineering, International Org/Dev/Coop
 No comment.

Translation
Volume: 1 words
Completed: Jul 2010
Languages:
German to French
Nachhaltigkeit - Erklärt, erreichtes und neues Herausforderungen



Social Science, Sociology, Ethics, etc., International Org/Dev/Coop, History
 No comment.

Translation
Volume: 517 words
Completed: Jul 2010
Languages:
German to French
We are all champions ! 3 Beste Wasserstaffeln auf XXX beim XXX City Marathon 201



Sports / Fitness / Recreation, Advertising / Public Relations
 No comment.

Translation
Volume: 6.375 words
Duration: Feb 2011 to Apr 2011
Languages:
Latin to French
Droit d'ainesse et héritage



History, Law: Contract(s), Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1300 words
Languages:
English to French
Nouvelle organisation des épreuves d'équitation aux Jeux Olympiques



International Org/Dev/Coop
 No comment.

Translation
Volume: 614 words
Completed: Jul 2010
Languages:
German to French
E-Mail Marketing



Telecom(munications), Internet, e-Commerce, Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 470 words
Completed: Jul 2010
Languages:
German to French
"Initiativen und Engt verschaffen Vorsprung, Gleichgültigkeit verhindert Erfolg"



IT (Information Technology), Chemistry; Chem Sci/Eng, Automation & Robotics
 No comment.

Translation
Volume: 200 words
Completed: Jul 2010
Languages:
German to French
Moneymaker 2009



Games / Video Games / Gaming / Casino, Finance (general), Finance (general)
 No comment.

Translation
Volume: 3 pages
Completed: Jun 2010
Languages:
Tagalog to French
Traduction de lettre et de passeport



Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Poetry & Literature
 No comment.

Translation
Volume: 505 words
Completed: May 2010
Languages:
English to French
ADEN - XXX FUNDS CLINIC AND VOCATIONAL TRAINING CENTRE IN YEMEN



International Org/Dev/Coop, Ships, Sailing, Maritime, Medical: Health Care
positive
Tarjomeh Localization Ltd.: Thanks.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Oct 2009
Languages:
English to French
Intomat



Computers: Hardware, Business/Commerce (general), Automation & Robotics, Computers: Systems, Networks
 No comment.

Translation
Volume: 63 lines
Completed: Sep 2009
Languages:
German to French
Text Glos



Real Estate, Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 65 lines
Completed: Sep 2009
Languages:
German to French
Text Wurzel



Real Estate, Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 16 lines
Completed: Sep 2009
Languages:
German to French
Druck Text FK33



Real Estate, Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 134 lines
Completed: Sep 2009
Languages:
German to French
Text Ratgeber



Real Estate, Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 15 pages
Completed: May 2009
Languages:
English to French
Stabillity and variability factors of the Ifugao Hudhud



Poetry & Literature, Folklore, Anthropology
positive
Unlisted info:  No comment.

Philippe ROUSSEAU: Thanks, Maria !

Translation
Volume: 2 pages
Completed: Apr 2009
Languages:
French to English
Taduction du curriculum-vitae d'un médecin



Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Medical (general), Medical: Health Care
positive
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Thanks.

Editing/proofreading
Volume: 1 days
Completed: Dec 2008
Languages:
French to Latin
Proofreadinga translation from French into Latin



Transport / Transportation / Shipping, Human Resources, Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 700 words
Completed: Oct 2008
Languages:
English to French
Villas, collections et jardins anciens dans la Rome du XVIè siècle



History, Tourism & Travel
neutral
Larrass Translations: Good work. Unfortunately, Philippe is only available for approx. 300 words/day and can thus not be called upon for standard timeline work.

Philippe ROUSSEAU: Sorry, but I translated not 300, but 650 words in one day.Translation is not my main work. I can give and already gave satisfaction in timeline translations for a much bigger volume of words.

Translation
Volume: 2 days
Completed: Sep 2008
Languages:
English to French
Directives européennes relatives à des fournitures de peinture et de coloriage



Art, Arts & Crafts, Painting, Law: Patents, Trademarks, Copyright, International Org/Dev/Coop
positive
Tarjomeh Localization Ltd.: No comment.

Translation
Volume: 132 words
Completed: May 2008
Languages:
Tagalog to French
Diplôme



Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Engineering (general), Computers (general)
 No comment.

Translation
Volume: 2 days
Completed: May 2008
Languages:
Latin to French
Diplôme de doctorat en médecine



Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Medical (general)
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 1 days
Completed: Mar 2008
Languages:
English to French
La Gloire de Saint-Eusèbe, Huile sur toile, Anton Raphael Mengs



History, Art, Arts & Crafts, Painting
neutral
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Bonne traduction, mais localisation insuffisante; jugement définitif reporté

Translation
Volume: 1700 words
Completed: Mar 2008
Languages:
English to French
Interview with Dr Shirley Thomson - Memories about exhibitions of a Museum



Photography/Imaging (& Graphic Arts), Art, Arts & Crafts, Painting
neutral
Unlisted info:  No comment.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Nov 2007
Languages:
Latin to French
Acte de baptême



Religion, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
positive
Linguaction : He is good translator. We appreciate his translations. He respect the deadlines.

Philippe ROUSSEAU: Thank you very much. I appreciate working with you. Thanks to you, I feel encouraged to completely convert into translation !

Translation
Volume: 1550 words
Completed: Nov 2007
Languages:
German to French
"Tricksen, Tarnen, Täuschen"



Patents, Finance (general), Petroleum Eng/Sci
positive
LINGUACTION: Good job. I recommend Philippe for a quality translation.

Philippe ROUSSEAU: High gratefulness towards you for your appreciations about my very first German-French professional translation ! It is a joy to work with you !

Translation
Volume: 150 words
Completed: Nov 2007
Languages:
Latin to French
Traduction de diplôme



Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Geology, Science (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1 words
Completed: Sep 2007
Languages:
English to French
Classification des activités des douanes iraniennes



Law: Taxation & Customs, Transport / Transportation / Shipping
positive
Tarjomeh Localization Ltd.: Thanks for your great job!

Philippe ROUSSEAU: I am glad you so much appreciated my job. Working for you is agreeable to me, indeed ! I appreciated your cordial contact and your prompt payment. I will rejoice translating other documents for you !

Translation
Volume: 2000 words
Completed: Aug 2007
Languages:
English to French
Thuraya satellite telecommunication mobiles



Internet, e-Commerce, Computers: Software, Telecom(munications)
positive
Tarjomeh Localization Ltd.: No comment.

Philippe ROUSSEAU: Your translation was interesting and highly motivated me. I appreciate the good contacts I have with you. I would be glad to work for you again !

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Aug 2007
Languages:
Latin to French
Diplôme d'Ingénieur de l'Université du Nouveau-Brunswick



Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
positive
Access International / Access Europe (legal name Europewide Fluency Ltd.): Excellente traduction

Editing/proofreading
Volume: 1 pages
Completed: Jul 2007
Languages:
Latin to French
Collegium Medioburiense



Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Education / Pedagogy, Poetry & Literature
positive
Nadia Montrose: Philippe did a great job reviewing the document. Nice working with him. Highly recommended.

Philippe ROUSSEAU: Thank you very much, Nadia ! I am very grateful to you, concerning your comments about my work !

Editing/proofreading
Volume: 30 hours
Completed: May 2007
Languages:
English to French
Pièces de théâtre de Charles Tanner



General / Conversation / Greetings / Letters, Poetry & Literature
 No comment.

Translation
Volume: 100 words
Completed: Apr 2007
Languages:
Latin to French
Praeses et Curatores Collegii Vassarini in Novi Eboraci Finibus



Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
positive
Joerg Wichmann, Lengua Translatioons: Thank you.

Philippe ROUSSEAU: I am pleased with our collaboration. I hope I will work for you again soon

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Sep 2006
Languages:
Latin to French
Testimonium Ortius et Baptismi/ Déclaration de naissance et de baptême



Genealogy, Law (general), Other
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: Jun 2006
Languages:
German to French
Dresden Museum/ Le Musée de Dresde



Tourism & Travel, History, Art, Arts & Crafts, Painting
 No comment.

Translation
Volume: 34 pages
Completed: May 2006
Languages:
English to French
The Coming Anarchy/L'anarchie approche, par Robert D. Kaplan

Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de Sécurité (INHES)

Economics, International Org/Dev/Coop, Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 3 pages
Completed: Mar 2006
Languages:
English to French
Agreement dated 1st December 1999/ Accord en date du 1er décembre 1999

Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de Sécurité (INHES)

Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 15 pages
Completed: Mar 2006
Languages:
English to French
EPCIP European Programme for critical Infrastructure Protection/ Programme europ

Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de Sécurité (INHES)

IT (Information Technology), International Org/Dev/Coop, Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 5 pages
Completed: Feb 2006
Languages:
English to French
Hurricanes Katrina and Rita : scientific surprises and policy failures

by Michael K. Lindell et Carla S. Prater Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de Sécurité (INHES)

Geology, Government / Politics, Construction / Civil Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 6 pages
Completed: Feb 2006
Languages:
English to French
Sinking out of Sight, by Brian Christie

Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de Sécurité (INHES)

History, Geology, Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 4 pages
Completed: Jan 2006
Languages:
English to French
Ethics and Media Commentators, by Mike Grannatt and Patrick Lagadec

Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de Sécurité (INHES)

IT (Information Technology), Journalism, Other
 No comment.

Translation
Volume: 80 pages
Completed: Dec 2005
Languages:
German to French
Islamistischer Terrorismus : eine Herausforderung für die internationale Staaten



Government / Politics, Religion
 No comment.

Translation
Volume: 4 pages
Completed: Nov 2005
Languages:
English to French
Material Safety Data Sheet : MSDS Lipidol Powder 50



Medical: Pharmaceuticals, Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 3 pages
Completed: Sep 2005
Languages:
Spanish to French
Comision rogatoria



Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: Jun 2003
Languages:
Tagalog to French
Manggamot Si Linta/La sangsue médecin



Science (general), Zoology
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: Jun 2003
Languages:
Tagalog to French
Ang Reyna Elisabeth sa Paris/ Visite de la Reine Elisabeth à Paris



Journalism, Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 10 pages
Languages:
English to French
The Philippines in the 6th to the 16th centuries, par Eufemio.P. Patanňe

Traduction en cours

Anthropology, Archaeology, History
 No comment.

Translation
Volume: 29 pages
Completed: Jun 2006
Languages:
English to French
Grant application form, Projects, AGIS Programme 2006, by European Commission

Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de Sécurité (INHES)

International Org/Dev/Coop, Military / Defense, Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 21 pages
Completed: May 2006
Languages:
English to French
"Sécurité et solidarité au nord de l'Europe : quelques spécificités nordiques"

Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de Sécurité (INHES)

International Org/Dev/Coop, Military / Defense, Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 16 pages
Completed: Feb 2006
Languages:
English to French
The Semantic Web-foundations of Net-centric Warfaren by Mac Donald Bradley

Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de Sécurité (INHES)

Computers: Systems, Networks, Military / Defense, Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: Dec 2005
Languages:
English to French
The Prow on the Mer de Glace/ La Proue sur la Mer de Glace



Tourism & Travel, Geography
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: Nov 2005
Languages:
English to French
A new era calls for a new model, by Patrick Lagadec and Erwann Michel-Kerjean

Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de la Sécurité et de la Justice (INHESJ)

Metrology, Engineering (general), Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: Sep 2005
Languages:
English to French
Conceptual instrument to counter ideological support to terrorism, by Yves Boyer

Traduction effectuée pour l'Institut National des Hautes Etudes de Sécurité (INHES)

Religion, History, Government / Politics
 No comment.


Blue Board entries made by this user  25 entries

Payment methods accepted Money order, Wire transfer, Visa, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 11
Glossaries Dictionnaire Allemand-Français, Dictionnaire Anglais-Français, Dictionnaire espagnol-français, Dictionnaire Français-Allemand, Dictionnaire Français-Anglais, Dictionnaire Français-Néerlandais, Français, italien-anglais, Latin-Français
Translation education Bachelor's degree - Institut national des Langues et Civilisations orientales (INALCO), études philippines
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (Diplôme de compétence en langue, Min. Ed. Nat., , verified)
Tagalog to French ( )
German (Proz.com)
Tagalog to French (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
Memberships N/A
TeamsServices linguistiques/Language services
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Reverso, Powerpoint
Website http://www.proz.com/translator/123664
Events and training
Professional practices Philippe ROUSSEAU endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find a mentor
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Other - Law and translation : what may i do ane in translation , after law
Bio

Hello

Translation is a real pleasure for me. I have been a professional translator for ten years and have been in the world of multilingualism for many decades, especially English and German.

I have references in English, German, Latin and Tagalog from 14 individuals and translation companies from different countries as well as references for proofreading translations in English and Latin.

When I do translations, it's about doing high quality work. I respect deadlines. However, I do not want to work in an emergency. Properly translated text requires insight. The customer must understand this. If you prefer translation quality to execution speed, I am your translator!

I want to make an important clarification: I do not accept free translation tests.

I organized the 1st Proz Powwow by translators in Auvergne (Clermont-Ferrand, November 2010), another in November 2011 at Montigny-le-Bretonneux (78) and took part in the 1st international Proz conference Paris (December 2010) and participated in numerous online pro-conferences, which are now being brought by lawyers and linguists.

I organised one of the first powwows online (April 23, 2020).

The sworn translator, member of the French Translation Society (SFT) and the Association of Literary translator of France (ATLF), Marie-Yvonne Dulac, translated many references in sports, tourism and history. She has been expressing a good professional conscience in trenslation for over 20 years. I have worked with Marie-Yvonne on the translations and I highly recommend her services for translations from English or Italian to French.

Thanks for taking time to read me.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 623
PRO-level pts: 575


Top languages (PRO)
German to French261
English to French209
French to German46
French23
French to English15
Pts in 5 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other145
Law/Patents125
Bus/Financial96
Marketing59
Tech/Engineering54
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)66
Finance (general)52
Law: Contract(s)44
General / Conversation / Greetings / Letters36
Sports / Fitness / Recreation26
Business/Commerce (general)23
Tourism & Travel20
Pts in 46 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects102
With client feedback16
Corroborated16
81.2% positive (16 entries)
positive13
neutral3
negative0

Job type
Translation96
Editing/proofreading4
Summarization2
Language pairs
German to French39
English to French31
Latin to French10
French to English8
Tagalog to French6
2
French2
French to Latin2
Cebuano (Bisayan) to French1
Italian to French1
French to Tagalog1
Spanish to French1
Specialty fields
Government / Politics13
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs12
International Org/Dev/Coop12
Law (general)11
Business/Commerce (general)11
Finance (general)8
Marketing / Market Research8
History8
General / Conversation / Greetings / Letters7
Human Resources7
Tourism & Travel7
Art, Arts & Crafts, Painting6
Religion5
Sports / Fitness / Recreation5
Education / Pedagogy4
Medical: Health Care4
Advertising / Public Relations4
Poetry & Literature4
Genealogy3
Environment & Ecology3
Social Science, Sociology, Ethics, etc.3
Transport / Transportation / Shipping3
IT (Information Technology)3
Internet, e-Commerce2
Computers: Systems, Networks2
Other2
Journalism2
Accounting1
Music1
Ships, Sailing, Maritime1
Folklore1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Photography/Imaging (& Graphic Arts)1
Patents1
Law: Taxation & Customs1
Economics1
Geography1
Archaeology1
Other fields
Telecom(munications)7
Chemistry; Chem Sci/Eng7
Law: Contract(s)6
Names (personal, company)4
Computers: Software4
Construction / Civil Engineering4
Real Estate4
Furniture / Household Appliances3
Engineering (general)3
Engineering: Industrial3
Automation & Robotics3
Geology3
Military / Defense3
Cinema, Film, TV, Drama2
Biology (-tech,-chem,micro-)2
Anthropology2
Medical (general)2
Science (general)2
Slang1
Energy / Power Generation1
Forestry / Wood / Timber1
Metallurgy / Casting1
Wine / Oenology / Viticulture1
Mining & Minerals / Gems1
Philosophy1
Mathematics & Statistics1
Food & Drink1
Architecture1
Electronics / Elect Eng1
Mechanics / Mech Engineering1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Textiles / Clothing / Fashion1
Computers: Hardware1
Computers (general)1
Petroleum Eng/Sci1
Metrology1
Medical: Pharmaceuticals1
Zoology1
Keywords: anglais, allemand, tagalog, latin, français, sécurité, histoire, droit, Philippines, Asie du Sud-Est. See more.anglais, allemand, tagalog, latin, français, sécurité, histoire, droit, Philippines, Asie du Sud-Est, économie, politique internationale, géopolitique, ethnologie, histoire de la Thaïlande, traduction de diplômes, doublage de voix/English, German, Tagalog, Latin, French, safety, history, law, Philippines, South-East Asia, Economics, international policy, anthropology, Thaïland's history, dubbling voice/Deutsch, Englisch, Tagalog, Latein, Französisch, Sicherheit, Geschichte, Jura, Philippinien, Süd-westliches Asien, Wirtschaft, internationale politik, anthropologie, Thaïlandgeschichte, dubbling voice. See less.




Profile last updated
Feb 8



More translators and interpreters: English to French - Tagalog to French - Latin to French   More language pairs