Working languages:
English to German
Spanish to German
German to English


Berlin, Berlin, Germany
Local time: 02:59 CET (GMT+1)

Native in: German 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in Spanish to German
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Transcription
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Energy / Power Generation
Transport / Transportation / ShippingAutomotive / Cars & Trucks
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng
Law: Contract(s)

English to German - Rates: 0.10 - 0.16 EUR per word
Spanish to German - Rates: 0.10 - 0.16 EUR per word
German to English - Rates: 0.10 - 0.16 EUR per word
German to Spanish - Rates: 0.10 - 0.16 EUR per word
French to German - Rates: 0.10 - 0.16 EUR per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1323, Questions answered: 472, Questions asked: 4
Payment methods accepted Skrill, Wire transfer
Translation education Graduate diploma - Humboldt-Universität Berlin
Experience Years of experience: 23. Registered at May 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (Humboldt-Univ. Berlin, Dipl.-Sprachmittler)
English to German (German Courts)
Spanish to German (Humboldt-Univ. Berlin, Dipl.-Sprachmittler)
Spanish to German (German Courts)
Memberships BDÜ
Software Microsoft Word, OmegaT, LaTeX, LibreOffice, Pages
Forum posts 241 forum posts
CV/Resume CV/résumé (En, De) available upon request
Events and training
Professional practices opolt endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Background & Experience

Since starting as a freelancer in 1994, I have mostly been working for direct clients, but also with some agencies in and outside Germany.


The main part of my technical work has been for the rolling stock, railway and automotive industries, power station operators and wind power businesses, and in the field of IT/computing.

Direct clients for whom I have worked, in some cases very extensively and over several years, included ADtranz, Deutsche Bahn International, Pneumant Reifen GmbH, DeWind GmbH, SuSE Linux GmbH, and Siemens-Nixdorf Informationssysteme. This included many documents which were technically very demanding (specifications, manufacturing documents, test reports, safety data sheets, API/code documentation, etc.).

For some of my customers I have also acted as a technical interpreter at industrial sites. The most recent assignment of this type lasted several weeks and took place at a Siemens Energy assembly line for high-voltage electrical switchgear.

Before my language studies, I underwent 3 years of formal vocational training as a thermal power station machine operator, and was employed in that function for some time at a coal-fired power plant, which provided me with a primer on a range of engineering areas.

As a long-time Linux user and enthusiast (since 1996), I am using this OS as my main desktop and in several server roles. I have many years of hands-on experience not only with different Linux distributions, desktops and applications, but also with TCP/IP networking and firewall configuration, system and server set-up, localization, driver issues, etc. I am at home using the UNIX shell environment (including scripting), and have some familiarity with standard UNIX development tools.

In this context, I have translated and edited large volumes based on complex document sources in a direct fashion (using programmer's editors such as jEdit), namely DocBook-XML, LaTeX and HTML, and I also have some familiarity with DITA. Extensive samples of my Linux-related projects are available upon request.


Having been a sworn translator/interpreter since the mid-nineties, I have translated a substantial number of contracts related to diverse industries (construction, real estate, mining, architecture, advertising), as well as countless certificates, legal instruments, court documents, and the occasional patent. I also act as a consecutive interpreter in court hearings, notarial proceedings and for local authorities on a regular basis, mainly in civil and property related matters.

Other Fields

One of my current clients is a leading international consulting firm, for which I am translating documents related to Russian and European politics and energy policies, among others.

Occasionally I am also active in the areas of literature and media, where I have contributed e.g. to a larger transcription & translation project at Deutsche Welle TV, worked on interviews (interpreting, transcriptions), and book projects (co-translator, proofreader).

In my private life, I am a dedicated classical guitar player. Having studied partly in Havana, I am also fond of Afro-Cuban music, which is why I am well acquainted with its history, styles, dance forms, and the typical instruments.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1351
PRO-level pts: 1323

Top languages (PRO)
English to German569
Spanish to German353
German to English188
French to German109
German to Spanish104
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)182
Energy / Power Generation125
Electronics / Elect Eng122
Automotive / Cars & Trucks108
IT (Information Technology)77
Computers: Software66
Law: Contract(s)63
Pts in 30 more flds >

See all points earned >

Profile last updated
Mar 12, 2018

More translators and interpreters: English to German - Spanish to German - German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search