Working languages:
Italian to Indonesian
English to Indonesian
Indonesian to Italian

Tanti Susilawati

Local time: 03:06 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
TwB volunteer This person has translated 3,101 words for Translators without Borders
What Tanti Susilawati is working on
Jan 22, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to IND project, Community Development, 2077 words for Translators without Borders Thanks for giving me this wonderful opportunity! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 3599

  Display standardized information
I am eager to offer my service as a freelance translator/interpreter with professional typing speed of 420 CPM (84 WPM) and vast  translating/interpreting experience in various sectors (from specific technical fields (foundry, cosmetics, sport, etc.) for international companies/institutions to literary/fiction and non-fiction works for several prominent Indonesian publishing companies).

A glimpse of my professional profile;

• Translator for an oil and gas company in Jakarta, handling various documents related to the
petroleum industry in three languages (Indonesian, English, Italian)
• Freelance translator/interpreter in various sectors
• Former translator for AusAID for the Poverty Reduction Support Facility Team
• Former translator for the Embassy of Thailand in Jakarta
• Former linguistic researcher for SIL International Jakarta
• Author of three books and many published articles and short stories
• Part time teacher of Italian language at Istituto Italiano di Cultura Jakarta


with Bhuana Ilmu Populer Publishing, Jakarta (Italian to Indonesian)

Sherlock, Lupin, & Io: L'enigma di Cobra Reale by Alessandro Gatti
Sherlock, Lupin, & Io: Ombre Senna by Alessandro Gatti

Sherlock, Lupin, & Io: La Cattedrale della Paura by Alessandro Gatti
La Scuola dei Pirati: Tutti a Bordo! by Sir Steve Stevenson
La Scuola dei Pirati: Il terribile pirata Barba di Fuoco by Sir Steve Stevenson
Cuori di Carta by Elisabetta Puricelli Guerra
Bianca come il latte, rossa come il sangue by Alessandro D’Avenia
Bat Pat vol 6: Il Vampiro Ballerino by Roberto Pavanello
L’Avventura di Nefertina: Il Tesoro Rubato by Janna Carioli and Luisa Mattia
L’Avventura di Nefertina: Il Coccodrillo Del Nilo by Janna Carioli and Luisa Mattia

Sherlock, Lupin, & Io: Il Trio della Dama Nera by Alessandro Gatti
Sherlock, Lupin, & Io: Ultimo Atto di Teatro dell’Opera by Alessandro Gatti
Sherlock, Lupin, & Io: Il Mistero della Rosa Scarlatta by Alessandro Gatti

with Gramedia Publishing Jakarta (English/Italian to Indonesian)

Sogni e Segreti: Il Libro dell’Aspirante Principessa by Tea Orsi & Paola Beretta
Il Libro Moda di Sofia La Principessa by Manuela Fecchio

Illusions by Aprilynne Pike
Destined by Aprilynne Pike
Running Hot by Jayne Ann Krentz
Baby, Drive South by Stephanie Bond
Blood Born by Linda Howard and Linda Jones

Runaway by Meg Cabot

with Libri, BPK Gunung Mulia Publishing, Jakarta (Italian to Indonesian)

Geronimo Stilton Series by Elisabetta Dami
Ci Tengo alla Pelliccia, Io!
La Mummia Senza Nome

Una Granita di Mosche per Il Conte
Un Assurdo Weekend per Geronimo
La Grande Era Glaciale
Dinosauri in Azione!
Giù Le Zampe, Faccia di Fontina!
La Valle degli Scheletri Giganti


Interpreter for Vernacular World Translation Agency in Jakarta, 12 March 2017
(Italian-Indonesian, Indonesian-Italian)
• Interpreted for Rrahim Spahiu, the director of Amre Group, a furniture company based in Kosovo, in IFEX (Indonesia International Furniture Expo)

Interpreter for Colmar S.p.A. in Bekasi, 27 July 2016
(Italian-Indonesian, Indonesian-Italian)
• Interpreted for the technician of Colmar S.p.A in the training on how to use a railway loader

Interpreter for the ITALIAN PAVILION during INDOINTERTEX 2016, JIEXPO Jakarta, 27-30 April 2016
(Italian-Indonesian, Italian-English, Indonesian-Italian, English-Italian)
• Interpreted for ITALIAN PAVILION, the joint booth of ACIMIT (Association of Italian Textile Machinery Manufacturers)) and ICE (Italian Trade Agency) at INDOINTERTEX 2016, the four-day Indonesia’s largest exhibition on fabric and garment machineries, in Jakarta

Interpreter for Amafond (Italian Association of the Foundry Suppliers) and ICE (Italian Trade Agency), JIEXPO Jakarta, 11-13 December 2014
(Italian-Indonesian, Indonesian-Italian)
• Interpreted for joint booth of Amafond and ICE during Indometal 2014, a three-day metalurgical exhibition, in Jakarta

Interpreter for Kléral System, S.r.l. in Jakarta, 18-22 August 2014
• Interpreted for Paolo di Dio and Sara Taibbi, the marketing staff and hairstylist of the company to introduce their hair products in Jakarta.

Interpreter for Caleffi S.p.A in Indonesia Steel Building & Metal Structure, JIEXPO Jakarta, 14-16 August 2014
• Interpreted for Angelo Nolli, the export area manager of the company during the 3 day exhibition.

Interpreter for Studio Chiave Srl, 16-17 June 2014
(Italian-Indonesian, Indonesian-Italian)
• Interpret in the B2B meetings for Stefano Cocchioni from Studio Chiave Srl, Corciano, with some Indonesian companies

Interpreter for Federunacoma, Italian Agricultural Machinery Manufacturers Federation, 18 March 2014
• Interpreted in the presentation of EIMA 2014, International Agricultural and Gardening Machinery Exhibition, and some media interviews for Marco Acerbi, Director of Organization Secretariat

Interpreter for a Business Mission of Novara, 19-20 December 2013
(Italian-Indonesian, Indonesian-Italian)
• Interpreted in the B2B meetings for Angelo Nolli, the export area manager of Caleffi S.p.A Italy

Interpreter for Cosmoprof Bologna in Cosmobeauté Beauty Trade Exhibition, Jakarta Convention Center, 17-18 October 2013
(Italian-Indonesian, Italian-English, Indonesian-Italian, English-Italian)
• Interpreted in the exhibition and two business meetings for Enrico Zannini, the director of Cosmoprof Bologna Fiere, Italy

Interpreter for Italy-Indonesia Trade & Investment Forum, Kempinsky Hotel Jakarta, 6 May 2013
(Italian-Indonesian, Italian-English, Indonesian-Italian, English-Italian)
• Interpreted in business to business meetings between Italian and Indonesian companies in Jakarta

Interpreter for Amafond (Italian Association of the Foundry Suppliers), JIEXPO Jakarta, 20-23 February 2013
(Italian-Indonesian, Indonesian-Italian)
• Interpreted for Fabrizio Carmagnini, the director of the association during Indometal 2013, a four-day metalurgical exhibition, in Jakarta

Liaison Officer, F.C. Internazionale Tour Indonesia, May 23-26 2012
(Italian-Indonesian, Indonesian-Italian)
• Helped to communicate the needs of an Italian soccer team, F.C. Internazionale Milano, including interpreting for press conferences and media interviews during their tour in Jakarta

Interpreter for Northwest Medical Teams International in Banda Aceh, Feb 2005
(English-Indonesian, Indonesian-English)
• Interpreted for doctors in clinics serving tsunami victims
Keywords: Bahasa Indonesia, Indonesia, Italian, traduzione, community development, marketing, translation, interpreter, literature, Annual Report, legal, subtitling, transcription, sport

Profile last updated
Jan 10, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search