My name is Clarisse Silva, I'm Portuguese and I've been working as a translator for the last nine years.
I translate from English/German/Tetun into Portuguese.
I have worked as a permanent translator and as freelancer with some notable firms and publishers in Portugal and abroad. In this role I acquired technical and human competences and became familiar with different sectors and their terminologies such as agriculture, education, justice, economy, administration, media, machinery and others.
I am currently employed as a translator at the Office of the President of the Democratic Republic of Timor-Leste.
I have very good computer skills and I’m well equipped with CAT tools, such as Trados, Trados Studio, SDLX, XLIFF and Logoport.