WHAT IS IT? Join users, developers, trainers, staff, and tech support for Wordfast’s 5th annual user conference. The program will feature three days of Wordfast training and workshops, other software integration sessions, keynote speeches, one-to-one meetings with experts, and more. The evenings will be spent networking and celebrating Wordfast’s 20-year anniversary. WHEN AND WHERE IS IT? The 2019 edition of Wordfast Forward will take place in Sainte-Luce, Martinique on March 21-23, 2019.

Click for Full Participation

Working languages:
French to Italian
English to Italian

Sabrina Tursi
Traduttrice legale

Toscana, Italy
Local time: 19:36 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
OtherLaw: Contract(s)
Law: Taxation & Customs

French to Italian - Standard rate: 0.12 EUR per word
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 22, Questions answered: 16, Questions asked: 20
Experience Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.stl-formazione.it
CV/Resume CV available upon request
Sono avvocato iscritta all’albo dei C.T.U. del Tribunale di Pisa e nelle liste dei giuristi linguisti del Consolato di Francia a Firenze. Traduco testi legali tra italiano, francese e inglese per aziende, studi legali, banche, studi notarili, oltre che per la Corte di giustizia e la Commissione europea.

STL è il mio Studio di traduzioni, specializzato nella traduzione di testi legali da e verso francese e inglese nato per fornire una soluzione linguistica completa ad aziende, professionisti e istituzioni che operano in ambito legale.

Forniamo anche servizi di asseverazione (traduzioni giurate) presso Tribunale e giudice di Pace e servizi di legalizzazione dei documenti.

Per preventivi o informazioni potete contattarci ai seguenti recapiti:

STL – Studio di traduzioni legali - Formazione continua per traduttori/interpreti

V.le delle Piagge, 12 – 56124 Pisa
Cell.: 347 3972992; fax: +39 178 222 4568
web: www.stl-formazione.it
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 22
(All PRO level)

Language (PRO)
French to Italian22
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)16
Law (general)6

See all points earned >
Keywords: legale, risorse umane, marketing, tecnica, commerciale juridique, marketing, tourisme, sport et loisirs, journalisme, contratti, giuridico, formazione, comunicazione, communication

Profile last updated
Jun 15, 2018

More translators and interpreters: French to Italian - English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search