Translating from English to Spanish
If you need to translate your project into more languages, I can gather and manage the best team for you
Editing texts in Spanish, comparing them to the original in English
Proofreading texts in Spanish, focusing on the target language
Formatting, in case you don’t have an editable document, to match the original file
or to add new languages into the template you send
Post-DTP of final documents in Spanish, comparing them to the original documents in English (if requested)
Transcribing Spanish audio or video files into text files
NO AUTOMATIC TRANSLATION. Every project is manually translated to guarantee a natural, fluent and appealing text in the target language.
NO OUTSOURCING unless previously agreed.
«Macarena is a big help for Spanish proofreading. She follows complex instructions, keeps track of various glossaries and style guides for different file types, and always delivers on time—plus, she is accommodating for rush requests! We definitely count on her eagle eyes on a daily basis and would recommend her highly!»
👩 Marissa, Project Manager.
«I’ve had the pleasure of editing Macarena’s work, and her performance is excellent. She consistently provides high-quality translations that show great language and terminological research skills and attention to detail.»
👩 Luciana, Editor.
«Since our first interview with Macarena, we noticed a quality absent in many translators. She had enough experience to ask all the right questions. Since she’s started working with us, those questions have not ceased. She asks, she investigates, she comments and suggests. In other words, she truly tries to understand the subject matter in order to properly convey the client’s message. Not only that, she enjoys working as a team player, all with the intent of growing as a translator as well as for the benefit of our final deliveries. She’s a great asset to any team. Thank you, Macarena.»
👨 Paul, Principal.