Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Daniel Shao
Swift & Brilliant

Local time: 15:18 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Specializes in:
Astronomy & SpaceFinance (general)
Construction / Civil EngineeringTextiles / Clothing / Fashion
Tourism & TravelPetroleum Eng/Sci
Government / PoliticsEngineering (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingGames / Video Games / Gaming / Casino

Project History 0 projects entered
Translation education Other - SIA
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Jun 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Shanghai Interpretation Accreditation)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume English (PDF)
I'm a part-time English to Chinese translator with 5+ years of translation and interpretation experience. If you choose to collaborate with me on your project, I'll always render you a piece of exquisite work from my professionalism and committment. I pride myself on exceptional attention to detail and strict adherence to customer requirements and deadlines so you can always rely on me.

I specialize in the following areas:

•Advertising copy, press releases
•Package content
•Presentations, demos, marketing surveys

•Operation and maintenance manuals
•Presentations, website content

•Business correspondence
•Corporate communications
•Case studies

•Complete localization of user interface
•User assistance materials (help systems, user guides)
•EULAs, demos, presentations

•Translation and localization of website content
•Localization of web applications
•Localization and adaptation for Russian users

Professional Experience

I graduated in 2008 from the Foreign Language Department of Xuzhou Institute of Archetectural Technology. I passed Chinese College English Tests (CET) Grade 4 and Grade 6 with high scores and thus stood out among the class. I also have obtained credential of Shanghai Interpretation Accreditation (SIA).
I have collaborated with customers of Google, Mysteel, Tate Publishing & Enterprises, LLC, and so on.

My conference interpretation experience with Mysteel include:
* 2010 International Steel Seminar Sep 14-Sep 16, 2010, in Shanghai
* 2010 Ferroalloy Market Seminar, Aug, 2010, in Qingdao, Shandong Province
* Shipbuilding Seminar, May 20th, 2010, in Nanjing, China
* Coal Import & Export Analysis and Coal Trade Fair, May 11-May 13, 2010, in Shanghai, China

I am always open to proposals from new customers so contact me by email or on Skype (daniel522548) to discuss how I can help you with your next Chinese project!

Profile last updated
Apr 15, 2016

More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search