This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Petroleum Eng/Sci
Construction / Civil Engineering
Law: Contract(s)
Cooking / Culinary
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Also works in:
Metallurgy / Casting
Engineering (general)
Other
More
Less
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 20 USD per hour Italian to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 20 USD per hour
English to Spanish: OIL AND GAS SERVICES: INTERNATIONAL TRADE AND DEVELOPMENT IMPLICATIONS General field: Bus/Financial Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - English OIL AND GAS SERVICES:
INTERNATIONAL TRADE AND DEVELOPMENT IMPLICATIONS
By
Simonetta Zarrilli, Carlos Añez and Irene Musselli
Introduction
Energy determines the quality of our daily lives and is one of the most important drivers of economic development. The provision of adequate, affordable energy is essential for eradicating poverty, improving human welfare, providing sustainable economic growth and raising living standards worldwide. Efficient and reliable access to energy is a precondition for industrial development and for attracting foreign investment.
Energy is estimated to be the biggest business in the world economy, with a turnover of at least US$1.7–2 trillion a year. The World Energy Council estimates that global investment in energy between 1990 and 2020 will total some US$30 trillion at 1992 prices.
While until quite recently governments worldwide have considered the energy sector too crucial to be left to market forces, now countries in all regions are reforming it. Structural reform is meant to cut costs and improve the economic performance and efficiency of the energy sector by imposing free-market disciplines and commercial criteria. It can refer to a range of policy measures and take several different forms, including privatization (the selling of part or all of a government-owned energy system to private owners, including foreign investors), increasing competition, de-monopolization (particularly to unbundle the monopoly into distinct entities) and deregulation (involving both removal of regulations and reassessment of regulatory methods in areas where regulation remains appropriate). Regulatory reform is itself part of a wider phenomenon – the drawing back by Governments from direct intervention in markets. Structural reform is changing the premises of the energy sector and opening the way to the delivery and cross-border trade of an increasing number of energy services.
Even in the context of liberalization and internationalization of energy systems, some responsibilities remain within the purview of national governments. For example, they grant or refuse planning permission for installations. They decide on the suitability of starting oil or gas extraction operations in specific geographical areas. They create and oversee standards for health and safety and for environmental protection. They impose and collect taxes on energy activities and are responsible for negotiating and implementing multilateral agreements affecting energy systems.
Translation - Spanish SERVICIOS PETROLEROS:
COMERCIO INTERNACIONAL E IMPLICACIONES DE DESARROLLO
por
Simonetta Zarrilli, Carlos Añez and Irene Musselli
Introducción
La energía determina la calidad de nuestra vida cotidiana y es uno de los impulsores más importantes del desarrollo económico. El suministro de energía adecuado y a precios alcanzables es esencial para erradicar la pobreza, mejorar el bienestar humano, promover el crecimiento económico sostenible y elevar los estándares de vida mundialmente. El acceso eficiente y confiable a la energía es una exigencia para el desarrollo industrial y para atraer inversión extranjera.
Se considera que el negocio de la energía es el más grande de la economía mundial con un giro de por lo menos entre 1,7 a 2,0 millones de millones de dólares. El Consejo Mundial de la Energía calcula que la inversión global en energía entre 1990 y 2020 alcanzará unos 30 millones de millones de dólares a precios de 1992.
Aunque hasta hace muy recientemente los gobiernos en el mundo habían considerado al sector de la energía como demasiado crucial para ser dejado a merced de las fuerzas de mercado, ahora países en todas las regiones están reformándolo. La reforma estructural intenta cortar costos y mejorar el resultado económico y la eficiencia del sector de la energía imponiéndole disciplinas de libre mercado y criterios comerciales. La reforma se puede referir a un conjunto de medidas de política y puede tomar diversas formas, incluyendo la privatización (la venta parcial o total de un sistema de energía propiedad del gobierno a propietarios privados incluyendo inversionistas extranjeros), el aumento de la competencia, la des-monopolización (particularmente el desempaquetamiento del monopolio creando entidades separadas) y la des-regulación (incluyendo tanto le eliminación de reglas como la reevaluación de métodos de regulación en áreas en la que esta sigue siendo apropiada). La reforma regulatoria es en sí misma parte de un fenómeno más amplio - el retiro de los gobiernos de la intervención directa en los mercados. La reforma estructural está cambiando las premisas del sector de la energía y abriendo el camino para el suministro y en comercio internacional de un creciente número de servicios de energía.
Incluso en el contexto de la liberalización e internacionalización de los sistemas de energía, algunas responsabilidades quedan dentro del ámbito de los gobiernos nacionales. Por ejemplo, ellos otorgan o niegan permisos de planificación para instalaciones. Ellos deciden si es apropiado iniciar operaciones de extracción de petróleo o gas en áreas geográficas específicas. Ellos crean y supervisan normas de salubridad, seguridad y de protección ambiental. Ellos imponen y cobran impuestos a las actividades energéticas y son responsables de negociar e implementar acuerdos multilaterales que afectan sistemas de energía.
More
Less
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
I am a 72 years old civil engineer and business man who has dedicated 24 years of his professional life to the subject of oilfield services. I studied oilfield services scholarly, I worked in oilfield services companies of various specialties and I founded and managed my own oilfield services company. I believe that now from my desk at home I can still be useful to oilfield specialists and companies translating for them documents for their businesses such as contracts, specifications, bidding terms, technical and commercial offers, reports and presentations. Specifically, I gained experience in construction and mechanical erection of oil and gas plants, pipelines, API tanks, heavy static equipment fabrication, drilling mud services, solids control, environmental services and the likes. I have also spent years in the high management of other industries and of course, I became fully acquainted with general business and corporate subject matters and documentation. All that plus my extensive graduate studies enable me to offer translation services based not only on the command of language but also and mainly on understanding the subjects.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.