Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a highly talented translator with extensive experience in translating documents and other materials from Spanish to English and vice versa; proven capabilities in reading materials and rewriting them in either English or Spanish, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics; familiar with vocabulary specific to various countries; extensive personal knowledge from a variety of Spanish speaking countries.
Spanish to English (Native Language)
English (Native Language) to Spanish
SUMMARY OF QUALIFICATIONS
Passed translator language exams by ALTA Language Services, and certified as a translator by Metropolitan Interpreters.
Seven years of Translating English/Spanish document experience, and interpreting experience.
Superb command of idiomatic Spanish and English language and grammar.
General education and intimate familiarity with both cultures.
Extensive knowledge of vocabulary in both languages.
Extremely high level of fluency in Spanish as well as native command of English.
Ability to edit and review other translations.
Proven ability to translate visa and other legal documents.
Remarkable interpreting skills.
Excellent computer/word-processing skills.
Uncommon ability to work independently to solve problems while demonstrating good organizational skills.
Great attention to detail with excellent work ethic.
Unmatchable willingness and skills in research activities.
University of Washington, Seattle WA
Bachelor of Arts, International Studies, GPA: 3.79, March 2010
Deans List, UW, 4 Quarters
Took high-level courses in Spanish language, including intensive grammar and vocabulary studies. Also took Latin America area-study courses.
AREAS OF FOCUS
International Studies/Political Science/Current Affairs, Latin America Studies, Development, Law, Economics, Finance and Loans, Communication, Counseling and Psychology, Education, Agriculture, Arts and Humanities (general), Travel and Tourism, Music, General/Conversation/Greetings/Letters
INTERNATIONAL VOLUNTEER AND WORK EXPERIENCE
September 2007-June 2008
Spent 9 months translating legal and personal documents for visa process from Chile to USA
March 2007—September 2007
Worked at American General Financial Services (Lynwood, WA) as Customer Account Specialist.
Was Spanish speaking liaison in charge of: soliciting, preparing, and closing loans (in Spanish); translating all loan documents from English to Spanish; maintaining all customer and retail accounts (with Spanish speaking customers); acting as public notary (for all Spanish speaking customer transactions).
September 2006-February 2007
Spent 5 months in Chile doing Spanish Language Counseling School at Juventud Con Una Mision, Pichilemu, Chile. Time there was spent translating and interpreting for community projects, youth events, women’s retreat, and volunteer work at community center. Also worked translating educational and counseling focused documents from Spanish to English, and vice versa.
June 2006, December 2004, December 2003, June 2003
Worked as translator for IMPACT Missions teams in Mexico. Worked as a translator for teams who were building homes, working at orphanages, and doing various humanitarian and community projects.
Additional Independent Travel and Informal Translating through Chile, Argentina, and Mexico from 2003-2009.
Keywords: International Studies, Political Science, Current Affairs, Latin America Studies, Development, Law, Economics, Finance and Loans, Communication, Counseling and Psychology, Education, Agriculture, Arts, Humanities, Travel, Tourism, Music, Conversation, Greetings, Letters