Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Chinese (Monterey Institute of International Studies) Chinese to English (Monterey Institute of International Studies)
Powerpoint, SDL TRADOS
Translate from and into English and Traditional/Simplified Chinese.
Interpret from and into English and Cantonese/Mandarin.
Areas of specialization include:
software and website localization
Born in Beijing and educated in Hong Kong and the United States. With a bachelor degree in Psychology and a master degree in Translation and Interpretation.
With working experience in public relations and software localization. Strong project management and interpersonal skills.
Negotiable depending on subject matter and turnaround time.
OS - MS Windows 98 (English, Traditional Chinese, Simplified Chinese)
Applications - MS Office 2000, MS Project 98, Trados 3.0, FrameMaker 6.0, Photoshop 6.0, PageMaker 6.5, Illustrator 9.0, Dreamweaver 3.0, etc.
Extensive collection of monolingual and bilingual dictionaries, glossaries and reference materials in printed and digital formats.