This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Transcription, Sales
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)
Computers (general)
Telecom(munications)
Medical (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law (general)
Tourism & Travel
History
Education / Pedagogy
Poetry & Literature
Also works in:
Aerospace / Aviation / Space
More
Less
Rates
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
PayPal, Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer, Money order
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: PANASONIC General field: Tech/Engineering Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English To my consideration:
In reference to the request for the equipment approval entered in this superintendence office with formality sheet No. 03301 of April 12 , 2010. Through which requires approval for module WLAN brand: INTEL, model: 622BGHMW, which is inside of laptop brand name PANASONIC, model: CF-52, about this I would like to communicate to you, that you have to go to the SUPERTEL treasury office located in avenida 9 de Octubre No. 25-75 y Berlin, mezzanine floor and cancel the amount of $39.00 USD, previous to the withdrawal of approval certificate No. SUPERTEL-2010-001172.
It is important to mention the provisions on this matter stipulated in the regulations for approval of terminal equipment of telecommunications issued in the resolution 452-29-CONATEL-2007 of October 25, 2007:
Article 18.- Responsibility-The approval represents a certification that a telecommunication equipment may be marketed and operated in the country. The approval certificate of a terminal equipment of telecommunications not implies responsibility from CONATEL, the SENATEL or the SUPTEL in reference of technical defects of manufacturing of the equipment or the bad use of them.
Article 19.- Exclusion- The approval certificate of a terminal equipment of telecommunication issued by the SUPTEL does not constitute or represents enabling title for the use of frequencies of the radioelectric spectrum of the presentation of telecommunication or radiocomunication services.
Additionally should take into account the dispositions stipulated in the “Regulation for the implementation and operation of broadband digital modulation systems “ issued by resolution 417-15-CONATEL-2005 of October 13th, 2005 and published in the R.O. No. 143 of November 11th, 2005:
Article 3. Competition. The National Secretary of Telecomunications . By delegation of CONATEL. Will approve the operation of broadband digital modulation systems through the emission of a registration certificate.
Translation - Spanish De mi consideracion:
En referencia a la Solicitud para Homologacion de Equipos ingresada en esta superintendencia con hoja de tramite No. 03301 de 12 de abril de 2010, mediante la cual requiere la Homologacion para el modulo WLAN marca: INTEL, modelo: 622BGHMW, inserto en la laptop marca: PANASONIC, modelo : CF-52, al respecto le comunico que debe acercarse a la tesorería de la SUPERTEL, ubicada en la aAv. 9 de octubre No 27-75 y Berlin, mezzanine, a cancelar el valor de USD $39,00; previo al retiro del certificado de Homologacion No. SUPERTEL-2010-001172.
Es importante mencionar las disposiciones que sobre la materia se encuentran estipuladas en el Reglamento para homologación de equipos terminales de telecomunicaciones, expedido mediante Resolucion 452-29-CONATEL-2007 de 25 de octubre de 2007:
Articulo18.-Responsabilidad.- la homologación representa una certificación de que un equipo de telecomunicaciones puede ser comercializado y operado en el país. El certificado de homologación de un equipo terminal de telecomunicaciones no implica responsabilidad de parte del CONATEL, de la SENATEL o de la SUPTE; referente a defectos: técnicos, de fabricación de los equipos o al mal uso de los mismos.
Articulo 19.-Excusion.- El certificado de homologación de un equipo Terminal de telecomunicaciones emitido por la SUPTEL no constituye ni representa titulo habilitante para el uso de frecuencias del espectro radioeléctrico o la prestación de servicios de telecomunicaciones o radiocomunicaciones.
Adicionalmente se deberá tener en cuenta las disposiciones que se encuentran estipuladas en la “norma para la implementación y operación de sistemas de modulación digital de banda ancha”, expedida mediante Resolucion 417-15-CONATEL-2005 del 13 de octubre de 2005, y publicado en el R.O. No. 143 del 11 de noviembre de 2005.
Articulo 3. Competencia. El Secretario Nacional de Telecomunicaciones por delegación del CONATEL, aprobara la operación de Sistemas de modulación Digital de Banda Ancha mediante la emisión de un Certificado de Registro
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Hunter College, NY
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jul 2010.
The satisfaction of my clients is my main priority.
many years of experience as an English teacher and translator.
Able to work in all kind of fields of translations, Professionalism and perfectionism are applied in all my jobs.
satisfaction GUARANTEED.