French to Dutch
Dutch to French
| Le Bon Mot |
Le Bon Mot, pour le mot juste.
Local time: 08:17 CEST (GMT+2)
Native in: Dutch (Variant: Netherlands)
| || |
Specializes in legal texts.
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Advertising / Public Relations||Business/Commerce (general)|
|Government / Politics||Insurance|
|International Org/Dev/Coop||Law: Contract(s)|
|Law (general)||Marketing / Market Research|
|Tourism & Travel|
French to Dutch - Rates: 0.12 - 0.13 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Dutch to French - Rates: 0.12 - 0.13 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
| Questions asked: 1 |
|Bachelor's degree - Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk|
|Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2010.|
|French to Dutch (Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk, verified)|
French to Dutch (Bureau for Sworn Interpreters and Translators, verified)
Dutch to French (Bureau for Sworn Interpreters and Translators, verified)
Dutch to French (Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk, verified)
|MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast|
|CV available upon request|
| Zoom sur la traduction de textes touristiques [download] |
| Le Bon Mot endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1). |
I have a Master's degree in Business Communication Studies (Radboud University Nijmegen) and a Bachelor's degree of translation (French/Dutch) (Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk at The Hague).
In 2010 I started working as a professional freelance translator. Since then I have done both translation and proofreading assignments in various fields, for example legal (birth certificates, articles of association, survey reports), business (terms of employment, job-offer texts, articles of staff magazines), marketing (catalogs, product comparisons, advertorials), insurance (correspondence), miscellaneous (tourism, architecture, music).
Before I started working as a professional translator I worked for several years as a financial-economic advisor at the Ministry of Justice in The Hague. Then I worked for major French insurance companies as a claims handler at Van Ameyde Netherlands, where I translated insurance related texts on a daily basis. For more information, I would like to refer you to my CV and website www.lebonmot.nl.
Being a native speaker of Dutch, I mainly translate from French into Dutch. I'm a sworn translator (District Court of The Hague), listed in the Dutch register of sworn interpreters and translators (www.bureaubtv.nl) and member of the Netherlands Society of Interpreters and Translators (NGTV).
Keywords: French, Dutch, Frans, Nederlands, français, néerlandais, translation, vertaling, traduction, translator, vertaler, traducteur, translate, vertalen, traduire
Profile last updated