Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Arabic to English: A portion from a piece about the schools of European and American Cinema
Source text - Arabic بين التجارب الاوربية والامريكية بكونها علامة فارقة في مسار السينما في العالم ثمة اكثر من وشيجة في الاقل في باب نشوء المدارس والاتجاهات ما يعد الحداثية في السينما نذكر منها الطبيعية في المانيا والواقعية في ايطاليا والواقعية الاشتراكية في الاتحاد السوفيتي السابق والواقعية الجديدة في فرنسا، علي هذا وجدنا ان السينما الاوربية قد واكبت تحولات الفكر الاوربي في تجلياته وازماته م.
Translation - English Between the European and American experiments and how it made a distinctive mark in the path of world cinema, There is more than one similarity, at least at the start of defining the schools and directions that occurred after the post modern Cinema wave, like the naturalism wave in Germany, the realism wave in Italy, the communist realism in the former Soviet Union and the new realism wave in France. Thus we find that the European Cinema has accompanied the changes that happened to the European mentality through its manifestations and crisis.
Bachelor's degree - City University
Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jul 2010.
Hi my name is Khaled Naim, born to an Egyptian sports journalist and a former soccer player i travelled the world with him, i lived and studied in countries like England, America, Qatar, Cyprus, Italy and my native land Egypt. I have a bachelor degree in Mass Communication and film studies from the City University located in Washington DC, and my love for film drove to the New York film academy where i got my film-making diploma there. I now work as a writer/director in the film industry.
Keywords: arabic, english, art, cinema, journalism, sports, video games, film, books, other, painting, writing, novel, literature