English to PolishPolish to EnglishFrench to English
| mayakoyo |
First class translation,integrity,speed
| || |
clients and colleagues
on Willingness to Work Again
|No feedback collected|
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management|
|Cinema, Film, TV, Drama||Computers (general)|
|Social Science, Sociology, Ethics, etc.||Internet, e-Commerce|
|Finance (general)||Esoteric practices|
|Engineering (general)||Electronics / Elect Eng|
|Also works in:|
|Advertising / Public Relations||Military / Defense|
|Philosophy||Photography/Imaging (& Graphic Arts)|
|Printing & Publishing||Psychology|
|Telecom(munications)||Tourism & Travel|
|Transport / Transportation / Shipping||Slang|
|Medical (general)||Medical: Pharmaceuticals|
|Computers: Software||Computers: Systems, Networks|
|Education / Pedagogy||Environment & Ecology|
|Games / Video Games / Gaming / Casino||Government / Politics|
|Law: Contract(s)||Law (general)|
|Linguistics||Poetry & Literature|
|Management||Marketing / Market Research|
|Media / Multimedia||Names (personal, company)|
|Master's degree - California Institute of the Arts|
|Years of translation experience: 29. Registered at ProZ.com: Jul 2010.|
|Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDLX|
I have been working as a translator for some 22 years now.
I have multiple areas of expertise including film subtitling, computers/software, education/social sciences, advertising, literary, medical, legal, technical, gaming - both translation and editing.
I love to switch between different fields - I like variety.
I have worked for individual clients and agencies.
I like working alone and I also enjoy being a part of a team.
I have a great passion for language & linguistics and meticulous attention to detail.
I never stop looking for new opportunities to learn and acquire new experiences.
I am very reliable and responsible; I always deliver my assignments on time and in each case I look for the best way to bring full satisfaction to my customers.
Keywords: subtitle, film, advertising, media, business, marketing, education, travel, photo, medical, insurance, legal, interpretation, translation, film, movie, polish, English, localization, voice, over, interpretation, computers, advertising, literary, fast, reliable, flexible, perfect, idiom, software, web, website, technical, instruction, software, computer, editing, QC, correction, all, field, available, interpretations
Profile last updated
Feb 5, 2013