Working languages:
English to French
German to French
English to Russian

Frédéric Erk
Technical Translator, EN/DE>FR

Local time: 20:08 CEST (GMT+2)
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive entries

 Your feedback
  Display standardized information
About me

I am a freelance translator specialising in Engineering and military technologies since 1998, holding a Master's degree in translation studies, 1996. I provide translation and terminology research for projects requiring a high level of expertise combined with an entrepreneurial approach based on reliability and consistency.

As a translator, my priority is to provide consistent and reliable results as an integrated package of services to back-up your business throughout the life of my products (Aftersale, Problem Resolution, Client Management), and a partnership solution offering linguistic consultancy, efficient products with added value, long-term support and dedicated value-added services like management of clients' terminology.

I have a working experience in the fields of automotive, mechanical/electrical/hydraulic engineering, welding/metallurgy, weaponry ballistics/perforation of armour plate/ fire control systems. I have translated numerous manuals for military clients (WTS Koblenz, Saumur EAABC). My competence includes the development of terminology databases requiring research in technical and historical archives, e.g. studies of metallurgical properties and welding techniques for armour plate since 1940 within the context of a study conducted by Rheinmetall and Panhard.

In-house Military translator's experience comprises working for the Intelligence Service of the French military forces in Berlin and being detached to German Bundeswehr as a translator for German Ordnance Officers and as Senior technical translator for CDEB/EAABC Armor School based in Saumur, France (Tank technology/Weaponry) between 1999 and 2002.

Significant professional milestones include the development of a military tank combat simulator with more than 13 years of combined research work spent on engineering and military technologies; 3 years as the manager of online content and intranet for a French military research institution specialising in battle tank technology and armoured warfare; 10 years of working experience as a technician with computer-based information technologies, server administration and networks; over 20 years of combined experience in forestry management and logging business.

Corporate portfolio includes Rheinmetall AG, Panhard, Thalès Deutschland, BAE Systems, IVECO, Renault Véhicules Industriels, Nissan, BMW, WABCO, Strategic Simulations Inc., Ultimation Inc., Ravensburger AG and Microsoft Game Studios. Professional memberships comprise IHSD Professional Network (Tank Technology), the Royal Geographical Society, the Institute for Historical Scenario Design (Military Simulation) and CDEB French Armour Documentation Centre (Engineering/Military).

Keywords: english to french, german to french, deutsch französisch, englisch französisch, Maschinenbau, Schweisstechnik, soudage, welding, Sensorik, Sensor, Mechatronik, mechatronic, Hafentechnik, Krane, Kransysteme, Ponts roulants, grues, portiques, Cranes, Spritzgießmaschine, Presses à injecter, Injection moulding machines, Spritzgießen, Moulage par injection, Injection moulding, Stahlbau, Simulation, Wehrtechnik, armement, engins blindés, kampfwagen, metallurgy, métallurgie, armor, armored fighting vehicles, défense, defence

Profile last updated
May 10

More translators and interpreters: English to French - German to French - English to Russian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search