This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / Space
Automotive / Cars & Trucks
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Education / Pedagogy
Engineering (general)
Engineering: Industrial
Environment & Ecology
General / Conversation / Greetings / Letters
Mechanics / Mech Engineering
Also works in:
Astronomy & Space
Automation & Robotics
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Economics
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Food & Drink
Games / Video Games / Gaming / Casino
IT (Information Technology)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Management
Manufacturing
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Metrology
Mining & Minerals / Gems
Other
Physics
Science (general)
More
Less
Rates
Translation education
PhD
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Dec 2005.
1. Areas of specialisation:
a) Technical translations: Mechanical and Electrical Engineering, Oil & Gas Industry, Aeronautical and Automotive Engineering, Communications, Laser Technology, Optics, Acoustics, Non-destructive Testing, Electronic Products, Information Technology, Environmental Studies.
b) Medical translations: Clinical Randomisation Studies, Pharmacology, Drug Usage Studies, Research Screening Studies, Medical Equipment, IT Technology in Randomisation Studies.
c) Education: Education Materials.
d) All sorts of Manuals and Instructions for the above mentioned topics, including specifications, tables, drawings, etc.; also general texts, such as leaflets, brochures, correspondence, documents, business cards, marketing and advertising materials.
2. Computer hardware and software:
Hardware - Intel Pentium 4 Processor.
Software - Microsoft Windows XP; Microsoft Office 2000; Programs: Trados 6.5 Freelance, Trados MultiTerm, Multilanguage Support, Acrobat Reader, Internet Explorer, Microsoft Access, Microsoft Binder, Microsoft Excel, Microsoft Outlook, Microsoft Photo Editor, Microsoft Power Point, Microsoft Word, Microsoft Works Task Launcher, MSN Explorer, Outlook Express, Mathcad, TextBridge, VirusScan McAFEE, etc; Accessories: Notepad; Word Pad, etc.
Printer - Hewlett Packard Laser Jet 6L.
Scanner - Flatbed Colour Scanner 4800 P.
3. Language specific software:
a. TRADOS 6.5 Freelance
b. TRADOS MultiTerm
c. SDLX Standard
d. PROMT
4. Translation capacity: 1,500 - 2,000 words/day
5. Rates: 40GBP per 1,000 words
Volume discounts: 10,000 + words: 10%; 20,000 + words: 20%
Minimum charge: 10GBP (for small translations - less than 200 words)
Proof-reading and editing: 15GBP per hour
Freelance Translator in the UK (Nottingham) since 1997
- for translation companies.
Translator on freelance basis in Russia (Moscow) since 1978
- for scientific and technical journals and publishers.
More than 40 publications in scientific journals and conference proceedings and 4 patents.
PhD in Engineering and Technology, from Moscow Aviation Technology University and the Supreme Qualification Commission of the USSR (Russia)
MSc in Radio Engineering, from Moscow Power Engineering University (Russia)
First degree in Technical Translation from English into Russian, from Moscow Aviation Technology University (Russia)