Member since Apr '07

Working languages:
English to Polish
German to Polish
French to Polish
Polish to English
Polish (monolingual)

Piotr Fras
Customers appreciate quality

Poland

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
84 positive reviews

 Your feedback
What Piotr Fras is working on
info
Jun 6 (posted via ProZ.com):  Proofreading of a privacy policy (EN>PL), around 1800 words ...more, + 2 other entries »
Total word count: 387

  Display standardized information
Bio
biology, medicine, metallurgy (steel & castings), economics, law & finances, travel guides, IT (information technology)

LIST OF PUBLISHED TRANSLATIONS: BIOLOGY

The Marshall Children’s Animal Encyclopedia. Bielsko-Biala 2000, Polish ed. by Debit


Photosensory transduction in unicellular eukaryotes: A comparison between related ciliates Blepharisma japonicum and Stentor coeruleus and photoreceptor cells of higher organisms. J Photochem Photobiol B. 2006 Feb 17 (translated into English)


MEDICINE

Marc Siegel. Bird Flu. Everything You Need to Know About the Next Pandemic. Gliwice 2006, Polish ed. by Helion (co-translated)



BUSINESS/ECONOMICS

Edward Blackwell. How to Prepare a Business Plan. Gliwice 2005, Polish ed. by Helion (co-translated)


Matt Barney & Tom McCarty. The New Six Sigma. Gliwice 2005, Polish ed. by Helion


Michael E. Porter et. al. Harvard Business Review on Advances in Strategy. Gliwice 2006, Polish ed. by Helion


Robert Dilts et al. Neuro-linguistic Programming. Gliwice 2006, Polish ed. by Helion (co-translated)


C. E. Bogan & M. J. English. Benchmarking For Best Practices. Gliwice 2006, Polish ed. by Helion (co-translated)


Richard Yamarone. The Trader's Guide To Key economic Indicators. Gliwice 2006, Polish ed. by Helion


Max. H. Bazerman & Michael D. Watkins. Predictable Surprises. Gliwice 2006, Polish ed. by Helion (co-translated)



HISTORY*GEOGRAPHY*ARCHITECTURE

W. Giza Treasures of The Zloty Stok Area/Die Schätze des Reichensteiner Landes" (translated into English and German), Zloty Stok 2006, ed. Gissa


IT (INFORMATION TECHNOLOGY)

Angus J. Kennedy. The Internet. Bielsko-Biala 2000, Polish ed. by Pascal (co-translated)


TRAVEL GUIDES

Amsterdam, Czechoslovakia, Denmark, England, Greece, Germany, Israel, Nepal, Scotland, Spain, USA. Bielsko-Biala 1993-2004, Polish ed. by Pascal (translated or co-translated)


See published translations by 'Piotr Fras' in the Polish National Library database.
Piotr Fras TM-Town Profile
COPY CODE
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 813
PRO-level pts: 805



See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to Polish1
German to Polish1
French to Polish1
Specialty fields
Tourism & Travel1
Engineering: Industrial1
Manufacturing1
Other fields
PiotrFras's Twitter updates
    Keywords: medicine, Medizin, pharmacy, pharmacie, medical equipment, medical devices, medizinische Geräte, l'équipement médical, medical researches, Medizinforschung, recherches médicales, technical translations, Fachübersetzungen, traductions techniques, technology, Technologie, technologie, construction, civil engineering, Bauwesen, génie civil, steel, Stahl, acier, metallurgy, Metallurgie, metallurgie, castings, Guss, fontes, foundry, Gießerei, fonderie, biology, Biologie, biologie, cell biology, Zellbiologie, biologie cellulaire et moléculaire, mining, Bergbau, exploitation minière, business, commerce, Geschäftsleben, marketing, market research, energy, Energie, énergie, automotive industry, automobile, Automobilindustrie, travel guides, tourist guides, Reiseführer, tourism & travels, tourist industry, law, Rechtswesen, loi, contracts, Verträge, contrats, Trados, Transit, WordFast, SDLX Passolo, published books, veröffentlichte Bücher, livres publiées, Internet, IT, agriculture, Landwirtschaft, chemistry, Chemie, chimie, microbiology, zoology, plant physiology, botany, botanique, business, economics, Geschäftswesen, English Polish translator, French German traducteur franco-polonaise, vers le polonais, Übersetzer, Übersetzung ins Polnische, certified translator




    Profile last updated
    Sep 11



    More translators and interpreters: English to Polish - German to Polish - French to Polish   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search