Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 6 '11 rus>eng Когда "облака" сделают погоду? When will "clouds" bring a good day? pro closed no
- Jun 29 '11 eng>rus put it all in the pot см. пояснение pro closed ok
- Jun 16 '11 eng>rus to trade wine for wind см. пояснение pro closed no
- Jun 16 '11 rus>eng язык — дело наживное learning the language is [just] a matter of time pro closed ok
4 Jun 7 '11 rus>eng Что говорят What people say ИЛИ People say pro closed ok
- May 17 '11 rus>eng никаких титров не намечается no subtitles in view pro closed ok
- Apr 7 '11 eng>rus lean forward in the saddle упреждать события - см. пояснения pro closed ok
4 Mar 27 '11 eng>rus there is no wasted testosterone нет проходных треков - см. пояснение pro closed no
4 Jan 1 '11 rus>eng поставить кому всякое лыко в строку [tried] every trick in the book against [the Japanese] pro closed ok
- Dec 8 '10 rus>eng Жизнь не мила life was misery (see below) pro closed ok
4 Nov 10 '10 rus>eng сообщить о себе [even failed to] send a message easy closed ok
- Nov 4 '10 rus>eng Сделать разгон took a run ... pro closed ok
4 Nov 4 '10 rus>eng Пусть будет в добрый час! No time like the present! pro closed ok
- Oct 28 '10 rus>eng На славу постарались (parents) had done their best to get glorious results pro closed no
- Oct 28 '10 rus>eng съесть stole (my gold medal) pro closed ok
- Oct 16 '10 rus>eng Кому что, а лысому расческа [To have] a bee in one's bonnet pro closed ok
- Oct 16 '10 rus>eng Мавр сделал свое дело, мавр может уходить The Moor has done his work, the Moor may go pro closed ok
4 Sep 8 '10 eng>rus Soft-spoken woman the whole phrase is translated in the explanation pro closed no
Asked | Open questions | Answered