Working languages:
English to Spanish
Spanish to English


Local time: 23:20 CLST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Also works in:
Finance (general)Construction / Civil Engineering
Computers: SoftwareEngineering (general)
Medical: Health CareIT (Information Technology)
Law (general)Mechanics / Mech Engineering
Marketing / Market ResearchMedical (general)
BotanyGovernment / Politics
Transport / Transportation / ShippingSports / Fitness / Recreation
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Ships, Sailing, Maritime
Science (general)Energy / Power Generation
Education / PedagogyOther
Mining & Minerals / GemsLinguistics
Human ResourcesHistory
AccountingBiology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/EngElectronics / Elect Eng
English to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 15 USD per hour
Payment methods accepted MasterCard, Visa
| Send a payment
Translation education Other
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Dec 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Chile: ATIVA A.G.)
Memberships Traductores_chile (a group), Asociación de Traductores e Intérpretes de Valparaíso (ATIVA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Tumatxa, Powerpoint, SDL TRADOS, Translation Workspace
CV/Resume CV available upon request
General Law, Medicine, Pharmacology, Engineering, Technical, Electrical, Maritime, Shipping, Management, Mathematics, Computer, Science, Natural Sciences, Biology, Social Sciences and Arts; History, Economics, Political Science, Mining, Therapy, Trade, Building, Chemistry, Physics, Construction, Civil Engineering.

On October 2005 I obtained my Bachelor's Degree as Translator and Interpreter from English into Spanish. Graduated with distinction.

I have almost 3 years of experience doing translations of all fields and subjects, such as The Basal Ganglia, English >Spanish; The Cerebellum, English >Spanish; Viviendas Sociales, Spanish>English; Facilitation Techniques Based on NDT Principles, English>Spanish; Translation of the program of the Pharmacochemistry Carreer of the Universidad de Valparaíso, Valparaíso Chile. This work was made to validate this bachelor's degree on the The United States. Spanish>English
Keywords: NDT- facilitation techniques- TND- técnicas de facilitación- paralisis cerebral- cerebral palsy -niños, terapeuta ocupacional- kinesiologo- therapist- respiratorio- bolster- rollo- exercise- ejercicio- basal ganglia- ganglios basales- cerebelo- cerebellum- brain- cerebro- neurodesarrollo- ro-ro- port- puerto- finger- thumbs- hands- arms- dedos- dedo pulgar- brazo- mano- right hand- left hand- mano derecha- mano izquierda- head- cabeza- take- tomar- patient- client- paciente- cliente- espinal- muscles- músculos- biología- química- neurona- construcción- edificio- fungi-

Profile last updated
Nov 20, 2013

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search