This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - Spanish 3. Evolución y situación del Fondo.
En este punto el Presidente de la Asamblea cede la palabra al Sr. ----- quien se refiere a la situación del Fondo.
Indica el Sr. ----- que tras su en abril de 2005, a lo largo de 2006 el Fondo ha incrementado su patrimonio en 92.360.000 millones de euros con la entrada de 15 nuevos partícipes. En diciembre de 2006 finalizó el periodo de suscripción del Fondo, con un compromiso de inversión total de 150 millones de Euros, superando ampliamente los objetivos iniciales.
realizó su tercera inversión en 2006 con una inversión inicial de 5,3 millones € destinados a la adquisición e integración de varias compañías distribuidoras de servicios de telefonía GSM en . Además se realizaron inversiones de seguimiento en las sociedades participadas y por importe de 3,4 millones de € y 1,1 millones € respectivamente. Por lo tanto, la inversión total del ejercicio ascendió a 9,8 millones de Euros.
4. Cartera de participadas y deal flow.
En este punto se cede la palabra al Sr. ----- quien se refiere en primer término, al flujo de proyectos para informar de que, desde sus comienzos, el Fondo ha recibido un total de 230 proyectos, 34 de ellos en el primer semestre del presente ejercicio y 28 de ellos se han rechazado.
A continuación el Sr. ----- informa sobre las inversiones realizadas por el Fondo desde su constitución en , y una tercera destinada a la adquisición e integración de varias compañías distribuidoras de servicios de telefonía GSM en .
Además se refiere a la última operación aprobada por el Comité de Inversiones para informar sobre sus principales características.
Translation - English 3. Evolution and position of the Fund.
At this point, the Chairman of the Board gives the floor to Mr. ----- who makes reference to the position of the Fund.
Mr. ----- indicates that since its opening in April of 2005 throughout 2006, the Fund has incremented its holdings by 92.36 Million Euros with the entrance of 15 new investees. In December 2006 the subscription period ended with an investment pledge of some 150 Million Euros, greatly surpassing the initial objectives.
made its third investment in 2006 with an initial investment of 5.3 Million Euros destined for the acquisition and integration of various telephone service distribution companies in . Furthermore, investments were made in investee companies and for a total of 3.4 Million Euros and 1.1 Million Euros respectively. As such, the total investment for the year is 9.8 Million Euros.
4. Investment portfolio and deal flow.
At this point, the floor is given to Mr. ----- who first refers to the project flow to report that, since its inception, the Fund has received a total of 230 projects, 34 of them in the first quarter of this year of which 28 have been rejected.
Mr. ----- then reports on the investments carried out by the Fund since its constitution with , and a third directed toward the acquisition and integration of various GSM telephone service distribution companies in .
He further refers to the last operation approved by the Investment Committee and points out its primary characteristics.
Spanish to English: Linea Directa, radio spots
Source text - Spanish -SEVILLANAS:
SFX sonido ambiente de tablao flamenco y música de sevillanas.
Loc.Off: Reconocemos que adaptarse a nuestras costumbres es fácil. Pero lo de conducir por la derecha cuesta más. Por eso en Línea Directa te ofrecemos un seguro a terceros por sólo 199 €. Línea Directa Responde. Llama al 902123123. 902123123.
-GAZPACHO:
SFX sonido ambiente de restaurante.
Loc.1 (voz masculina inglesa): Yo Guazpacher ¿gaspachou?¿gazpacha?
Loc.Off: Reconocemos que adaptarse a nuestras costumbres es fácil. Pero lo de conducir por la derecha cuesta más. Por eso en Línea Directa te ofrecemos un seguro a terceros por sólo 199 €. Línea Directa Responde. Llama al 902123123. 902123123.
Translation - English -SEVILLANAS:
Ambient SFX of a flamenco show and Sevillian music ("Sevillanas").
Ann.1 (female voice, heavy English accent): ¡Arsa, arsa, olé flamencou, olé olé, arsa!
Ann.2.Off: We realise that adapting to our customs is easy. But the whole "driving-on-the-right" thing can take a bit more. That's why Línea Directa offers you third-party coverage for only 199€. Línea Directa Responds. Call 902123123. 902123123.
-GAZPACHO:
Ambient SFX of a restaurant.
Ann.1 (male voice, heavy English accent): Yo Guazpacher ¿gaspachou?¿gazpacha?
Ann.2.Off: We realise that adapting to our customs is easy. But the whole "driving-on-the-right" thing can take a bit more. That's why Línea Directa offers you third-party coverage for only 199€. Línea Directa Responds. Call 902123123. 902123123.
More
Less
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Dec 2005.
Lately, I have been moving toward the translation of prose and poetry. As I have had to eat while breaking into that particular field, I have been doing meeting minutes, Powerpoint proposals, white papers, tech manuals, and full websites. My last gig was doing a modern translation of some of Lorca's poetry, but before that, I had to transcribe/translate an instructional DVD on how to install an elevator. Life is funny that way.
I showed up here with $50 in my pocket. Now, I am working (and prospering) as a professional translator, teacher, and voiceover artist in one of the world's most highly competitive markets. Degrees and certifications are unimpressive, what matters are results. I always come through.
I charge fairly (see my rates) with discounts based on volume and continuity of work.
Keywords: literature comic poetry novel story stories web internet program html content produce business computer manual guide Web webpage literatura poesía novela historia página programa contenido negocio guía libro book