Fields of specialization: IT, computers, electronics; science and engineering in general, etc.
Types of document: patents, academic papers, articles, reports, manuals, catalogs, standards, rules, specifications, etc.
50 top-notch English qualifications including American Translators Association (ATA) Translation (both JE and EJ) Exam, Hon'yaku Kentei 1st Class (both JE and EJ), JTA's Certified Professional Translator (1st Class), Cambridge CPE Grade A, The Oxford Examination of English as a Foreign Language (Upper Level), Michigan-Waseda Technical English Proficiency Test (TEP) 1st Class, TOEIC full score (990), Practical English (Eiken) 1st Class, Business English Translator (Professional), Intellectual Property Translation 1st Class (JE), and National Licensed Interpreter/Guide
(EJ and GJ)
Certified Professional Engineer (IT) (Japan)
Master of Science in Engineering (University of Pennsylvania)
Bachelor of Engineering (electronics) (University of Tokyo)
Also teaches technical and business English at language schools and companies.
Worked for a major Japanese electronics company as a computer (hardware logic design) engineer for 33 years and for three Japanese private universities as a technical English teacher (for 14 years).
Has been working also as a freelance translator since 1974.
Incorporated in December 2002.