This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Dutch: garden design General field: Other Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - French
Plus qu’un jardin
Créativité, avant-gardisme, végétaux rares, pièces uniques, matières nobles, prouesses botaniques, techniques et technologiques poussées à l’extrême, chantiers maîtrisés de l’esquisse à l’entretien en passant par la mise en œuvre et la décoration… voici en quelques mots les secrets de la réussite de XXX. « Faire de l’extérieur une pièce à vivre » résume bien le concept de XL qui se voit davantage comme un ensemblier que comme un jardinier. Car ici, le jardin ne se résume pas à une palette végétale plantée de telle ou telle façon. On développe le discours de la matière et de la méthode, on développe le culte de l’originalité, de la beauté et de la fonctionnalité. A l’instar d’un scénariste, on invente de subtils dialogues entre le végétal, le minéral, le mobilier, l’éclairage, les accessoires et objets déco.
Translation - Dutch Meer dan een tuin
Creativiteit, avant-gardisme, zeldzame planten, unieke stukken, edele materialen, staaltjes van botanisch vernuft, doorgedreven technieken en technologische vondsten, projectbeheer van a tot z – van schets over uitvoering en inrichting tot onderhoud… Dat zijn de sleutelwoorden voor het succes van XXX ‘De tuin ombouwen tot een leefruimte’ – daarmee is het concept van XL samengevat, die zichzelf veeleer als een binnenhuisarchitect dan als een tuinier beschouwt. Voor hem is de tuin immers zoveel meer dan een plantenpalet dat je zus of zo aanlegt. Hij opteert voor een wisselwerking tussen materialen en methoden; originaliteit, schoonheid en functionaliteit zijn het hoogste doel. Als een scenarioschrijver bedenkt XL subtiele dialogen tussen planten, mineralen, meubilair, verlichting, accessoires en siervoorwerpen.
More
Less
Translation education
Master's degree - HIVT Antwerp
Experience
Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Sep 2010.