Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
B.A. of Arts and Education, Faculty of Education, Department of English 1999.
Level 16 of Conversation English, American University in Cairo (AUC), Passing degree 86% in 1998
The applicant is an experienced (English-Arabic and vice versa) translator, editor, localizer and technical writer. He has extensive expertise in website, software, technical as well as legal and press translation.
Professional follow-up for World News Agencies' websites, special skills in developing Machine Translation Software on (Ajeeb.com, Tarjim.com).
Keywords: Translation in many fields including academic, technical, sociological, legal and economic books
Working in preparing many specialized dictionaries for Sakhr Software INC.
Working inside the PETS (Post Editing Translation Service) group that is specialized in translating news websites on Tarjim.com
Working in many fields of translation services such as Advertisement/Marketing, Aerospace/Aeronautics, Agriculture/Environment, Architecture, Arts, automation/Engineering, Biochemistry, Biology, Chemistry, Communications, Patents/Intellectual Property, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Song lyrics/Poetry, Fashion/Clothing, Financial/Economics, Hardware/Construction, Health and Beauty, History, Hospitality Industry, Insurance, Internet/Multimedia, Computers/IT, Journalism - Press, Legal, Literature/Publishing, Medical, Military, Instructions/Manuals, Physics, Politics, Psychology.