Working languages:
Polish to English
English to Polish

Marta Stelmaszak
83% of your clients prefer my texts

NA
Local time: 11:01 BST (GMT+1)

Native in: Polish 
  •     
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries
  Display standardized information
About me
83% of buyers are more likely to choose your product if I do the translation.

I asked over 1,000 buyers and 83 per cent of them were more likely to buy a product or service accompanied by my translation. Over a third were prepared to pay more for it, other things being equal. How much could you gain by hiring me to do your translations between Polish and English? Learn more.

PROFILE

Polish interpreting and translation professional working in IT, marketing, business and media. Strong linguistic abilities supported with general knowledge in respective domains. Daily output of 2,500 to 3,000 words in translating and localizing, or 8 hours of interpreting:

- Information Technology

- Marketing

- Media

- Business

- Conference

- Public Service



RECENT PROJECTS

Translation of software user manual (21,000)

Translation of online learning materials (15,000)

Translation of terms and conditions (6,000)

Website localization (25,000)

Translation of immigration documents into English (40,000)

Translation of tourist brochure (3,000 words)

Translation of banking interface (20,000)

Translation of market research document (21,000)

Localisation of online surveys (12,000)

Interpreting during a series of business meetings (20 hours)

Interpreting for a law firm (25 hours)

Translation of Higher Education diploma with supplement into English (6,000)


CIoL.jpgiti.png

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Polish4
Top general field (PRO)
Law/Patents4
Top specific field (PRO)
Law (general)4

See all points earned >
mstelmaszak's Twitter updates
    Keywords: polish, law, it, technology, computers, communication, software, marketing, copy writing, advertising, linguistics, legal, it, documents, social media, website, content, translation, interpreting, editing, proofreading, wantwords, certified polish translation, polish translations, polish certified translations, polish translator, polish translations, polish to english translation, translator to polish, translation to polish, polish to english translator, legal translator, polish legal translator, public service interpreter, software translation


    Profile last updated
    Mar 3



    More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search