The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
Arabic to EnglishEnglish to ArabicFrench to Arabic
| basma |
also a creactive writer and editor
Local time: 11:42 EET (GMT+2)
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training|
|Detailed fields not specified. |
|Registered at ProZ.com: Dec 2000.|
free lance translator/interpreter. Languages: English/Arabic/English and French/English/Arabic. Experienced almost in all areas; for instance, UN terminology, human and women rights, development, religions, economics, microfinance, water, agriculture, telecommunications, childhood and parenting, education, law, democracy and culture, ...etc.
Never interested in Engineering and Medicine registers.
A very good experience in designing training materials and instructing translation/interpretation and languages (English and Arabic).
COnsultation services with regard to translation and interpretation including assessment of requirements, equipment, team build-up, bottle-neck management....etc.
Many publications of translated works (in local Jordanian papers)
a large number of training courses for several departments and universtities in Jordan.
Research papers at conferences.
85 working days in conference interpretation in the year 2000.
Prices are to be agreed upon on ad hoc basis taking into consideration deadlines and technicality of the texts to be handled and other technical requirements such as computer programs...etc.
Keywords: development, economics, childhood, microfinance, agriculture, law, water, religions, Islamic issues, history, politics, democracy, culture, customs, diplomacy, youth, information technology, intellectual property, food shelving, standards, metrology, planning
Profile last updated
Nov 29, 2013