Member since Feb '13

Working languages:
English to Italian
German to Italian

Michela Guardigli
Wordbridge Snc - Translation Services

Forlì, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 08:35 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Wordbridge Snc -Translation Services - English, German to Italian
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training, Copywriting
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Hardware
Computers: SoftwareAutomotive / Cars & Trucks
Automation & RoboticsTransport / Transportation / Shipping
Engineering: IndustrialTourism & Travel
Environment & Ecology

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - SSLIMIT - Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Jan 2006. Became a member: Feb 2013.
Credentials English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
German to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Memberships AITI
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, IBM CAT tool, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume Italian (PDF), English (PDF), German (PDF)
Conference participation Conferences attendedProZ/TV Credentials
Professional practices Michela Guardigli endorses's Professional Guidelines.

Technical translation and editing services

I am an experienced freelance translator, co-founder of Wordbridge Snc.
At Wordbridge Snc, we provide technical translation and editing services for documents from English, German and Spanish into Italian in miscellaneous specialised sectors.

We also provide text revision, context alignment, proof-reading and quality control services in addition to acting as consultants to our clients about software localisation and terminological/technical issues.

Our strength lies in the fact that we constantly up-date our commitment to the world of Computer Aided Translation and employ the most widely used, modern tools such as SDL Trados, MemoQ, SDLX, Across, Idiom, Translation Workspace, Transit and many others. I'm a qualified member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI).

I graduated at SSLIMIT (Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters, University of Bologna).

My Services

- Translating and editing technical documents in the following language combinations:

  - English (and variations)→ Italian

  - German (and variations)→ Italian

- Software and website localisation

- Quality checking translations into Italian

- Proof-reading/Revision/Editing

- Alignment

- Terminological management and consultancy

- Consulting about the introduction and use of CAT tools

- Transcreation and creative writing

I specialise in

- IT matters (hardware and software)

- Software and website localisation

- Marketing, advertising and brand awareness materials

- Engineering, mechanical texts and manuals

- Automotive and rail sectors

- Travelling and tourism

- Hotel/catering industry, the environment

For further information about my latest projects, click here.

AITI Qualified Member No. 209003

Keywords: tourism, environment, ecology, geology, agriculture, zoology, biology, botany, Information Technology, gastronomy, nutrition, marketing, advertisement, IT, localization, software, website, automotive, transcreation, Engineering, cars, trucks, railway, german, italian, english, trados, memoq, sdlx, CAT, CAT tools, editing, editor, translator, copywriter, translation, revision, review, QA, quality, creative writing, mechanics, user manual, data sheets, app, apps, applications, art, literature, guide, guides, travel, hotel, parks, trains, transport, public transportation, smartphones, computers, technology, hardware, nursing, medicine, SAP, ads, tourism, web, website, webpage, software strings, CAD, PC, laptop, tablet

Profile last updated
Sep 5

More translators and interpreters: English to Italian - German to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search