Asked | Open questions | Answered
Date Pair Term Level Status Answers (undeclined) Gloss
Aug 27 '12 deu>fra Die E-Mail-Adresse **eröffnet keinen Zugang für formbedürftige Erklärungen** ... pro closed 2 no
Aug 6 '12 fra>deu vu le **procès-verbal de l'examen** du baccalauréat général *établi*... pro just_closed 0 no
Jun 18 '12 deu>fra Fachrichtung Sozialwesen (siehe Satz) pro closed 2 no
May 25 '12 deu>fra Listennummer (Führerschein) pro just_closed 1 no
May 24 '12 deu>fra Auflage (Führerschein) pro just_closed 1 no
May 22 '12 deu>fra Leistungspunkte pro just_closed 0 no
May 22 '12 deu>fra Dr. pro just_closed 1 no
May 3 '12 fra>deu Officier de l'état civil **par délégation du Maire** pro closed 2 ok
May 2 '12 fra>deu au vu de pro closed 5 no
Apr 26 '12 eng>fra Consortium of Women Entrepreneurs of India (CWEI) pro closed 2 ok
Apr 26 '12 eng>fra Ladies' Organisation of the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industr pro closed 2 ok
Apr 26 '12 deu>fra Lastschrift pro closed 3 no
Apr 12 '12 deu>fra Haftsache pro closed 2 no
Apr 12 '12 deu>fra zugelassenes Verfahren pro closed 3 ok
Apr 11 '12 deu>fra auf eine [zB Geldstrafe] gesondert erkennen pro closed 1 ok
Apr 10 '12 deu>fra Vermögensstrafe (vs. Geldstrafe) pro closed 2 ok
Apr 10 '12 deu>fra betäubungsmittelrechtliche Erlaubnisse pro closed 1 ok
Apr 9 '12 deu>fra gewinnbringende Betäubungsmittelabsatzgeschäfte pro closed 2 ok
Mar 28 '12 deu>fra Sammelaktenzeichen pro closed 2 no
Feb 15 '12 deu>fra akademischer Grad Doktor der Medizin" pro closed 1 no
Feb 15 '12 deu>fra intra-aortale Ballonpumpen-Gegenpulsation (IABP) pro closed 1 ok
Feb 10 '12 deu>fra Unbedenklichkeitsbescheinigung (Certificate of good standing) pro closed 2 no
Feb 4 '12 deu>fra schwere räuberische Erpressung pro closed 2 no
Feb 3 '12 deu>fra Erpressung pro closed 1 ok
Feb 3 '12 deu>fra mit/durch Gewalt gegen eine Person , durch GEwalt pro closed 2 no
Jan 6 '12 deu>fra Freistellung (Arbeitsrecht) pro closed 2 no
Jan 6 '12 deu>fra Ansprüche auf Arbeitsentgelt verpfänden pro closed 1 no
Jan 5 '12 deu>fra Ansprüche auf Arbeitsentgelt pro closed 1 no
Jan 4 '12 deu>fra "Gegenstand des Unternehmens..." pro closed 2 ok
Dec 5 '11 deu>fra Stundungshinweis (für Belgien) pro closed 1 no
Dec 4 '11 deu>fra In der Strafvollstreckungssache [gegen Sie] pro closed 2 no
Nov 27 '11 deu>fra Beschuldigte(r) [Vorladung] pro just_closed 2 no
Nov 20 '11 eng>fra total output pro closed 3 no
Nov 20 '11 deu>fra Bruttogrundfläche, Bruttogeschossfläche pro just_closed 0 no
Nov 13 '11 deu>fra Betroffene(r) [Vorladung als] pro closed 2 no
Nov 3 '11 deu>fra aus einem Versäumnisurteil die Zwangsvollstreckung betreiben pro closed 1 no
Oct 13 '11 deu>fra Rabattgrundjahr pro just_closed 0 no
Oct 12 '11 deu>fra Verwarnung mit dem Vorbehalt einer Verurteilung zu einer Geldstrafe pro closed 1 ok
Oct 12 '11 deu>fra Ausspruch im Strafbefehl pro just_closed 0 no
Sep 29 '11 tur>fra Hane no pro open 1 no
Sep 29 '11 tur>fra NÜFUS KAYIT ÖRNEĞİ pro closed 2 ok
Sep 26 '11 deu>fra Frage zur allgemeinen Vertretungsbefugnis und zur besonderen Vertretungsbefugnis pro closed 1 ok
Aug 4 '11 deu>fra als Gesamtsschuldner pro just_closed 0 no
Aug 4 '11 deu>fra mit dem Beschaffungsaufwand pro closed 2 ok
Aug 1 '11 deu>fra auf den Schaden regulieren pro just_closed 0 no
Jul 30 '11 deu>fra Regressführung pro closed 1 no
Jul 6 '11 fra>deu pathologie chirurgicale pro closed 1 no
Jul 5 '11 deu>fra das Badische (als Region) pro closed 2 ok
Jun 29 '11 deu>fra Bankwechsel pro closed 1 ok
Jun 24 '11 deu>fra physikalisch-apparative Therapie pro just_closed 0 no
Asked | Open questions | Answered