Working languages:
English to Spanish

Gloriamartinez
English-Spanish Translator

Sevilla, Andalucia, Spain
Local time: 12:09 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaLaw: Contract(s)
Media / MultimediaPoetry & Literature
General / Conversation / Greetings / LettersGovernment / Politics
JournalismHistory
Medical (general)Printing & Publishing

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Universidad de Sevilla
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Foreign Desk, Tag Editor, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Spanish (PDF)
Bio
My name is Gloria Martinez, I studied Filología Inglesa (English language and literature degree) at the Universidad de Sevilla (Spain). I also have a master's degree on translation that offered me the opportunity to translate the whole work "The Moths and Other Stories", a short stories collection by Helena María Viramontes.

My experience with translation is quite varied. From the translation of training manuals on pleasure crafts management to the translations of health inspection and legal texts during my 125 hours placement with Morote Traducciones company.

Nowadays, I am in charge of the weekly think piece written by the former member of te israeli parliament Uri Avnery dealing with the israeli-palestinian conflict in the online magazine Mediterraneosur.

I'm also responsible of the editing and daily online updating of journalistic texts (column, article, essay, interview, etc) on the magazine web www.mediterraneosur.com.

Since 2008, I run translations ordered by individuals as a freelance translator. Some of the last ones are:

- Glenny, Jacqueline. C. S. Lewis's Cambridge: A Walking Tour Guide. Cambridge. Ed. Christian Heritage. 2003.

- Goodman, Nigel. Eton College, a Brief History. London. Pitkin Pictorials. 1995.

- K. Young, Christopher. Life in Oxford, a Students’ Photographic Guide. Oxford. OUP. 1997

- Opher, Philip. Oxford Libraries: Architectural History and Pictorial Record. Cambridge. Ed. Christian Heritage. 2004.
Keywords: english, spanish, translation, literature, journalism, politics, medical, legal, technical


Profile last updated
Nov 2, 2010



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs