Arabic to EnglishArabic to SpanishEnglish to Arabic
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management|
|International Org/Dev/Coop||Law (general)|
|Computers: Systems, Networks||Telecom(munications)|
|Surveying||Social Science, Sociology, Ethics, etc.|
|Tourism & Travel||Science (general)|
|Also works in:|
|Advertising / Public Relations||Petroleum Eng/Sci|
|Military / Defense||Medical: Health Care|
|Management||Poetry & Literature|
|General / Conversation / Greetings / Letters||Games / Video Games / Gaming / Casino|
|Finance (general)||Cooking / Culinary|
|Computers: Hardware||Business/Commerce (general)|
| Questions answered: 1, Questions asked: 75 |
|Bachelor's degree - University of Baghdad|
|Years of translation experience: 28. Registered at ProZ.com: Nov 2010.|
|Arabic to English (Iraqi Translators Association)|
Arabic to Spanish (Iraqi Translators Association)
English to Arabic (FIT)
English to Arabic (FIT)
Spanish to Arabic (FIT)
|Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS, TransSuite2000, Wordfast|
|CV available upon request|
• Legal translator and member of the Iraqi Association for translators.
• Member of the FIT.
• Diploma from the University of Fribourg- Switzerland 2005.
• Bachelor in English literature, University of Baghdad 2003.
• Bachelor in Spanish language, University of Baghdad 1990.
• Sworn translator and member of the International Federation for Translators.
• ICDL certificate
Employment and Skills:
-Present time: Free Lance translator, interpreter,and proofreader.
2007-2011: -Director of the Department of Translation.
-Official Governmental interpreter inside Iraq and abroad
-Participating in the International conferences and sessions as an official interpreter
(UNHuman RightsCouncil-Geneve,International committee of the Red Cross,El Congreso
Mundial,Brazil.Jordan,Syria,Lebanon, Kuwait,Iran, Amsterdam,Qatar)
May 2007-December 200:
- Follow up officer in the NCCI, one of the National Non -Governmental Organizations
working in Iraq and Jordan.
2004: - Translator for private companies and agencies .
-Supervisor on English and Spanish School Curricula at the Ministry of Education.
-Accuracy and preciseness in delivering project in date
-Interactive communication and High skills in terminology.
- Translating,Interpreting,Writing minutes, supervising the conferences and reporting
Profile last updated
Oct 9, 2015