Working languages:
Italian to English
French to English

Kay Hamdan
Professional Italian & French to English

United Kingdom
Local time: 04:33 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Education / PedagogyBusiness/Commerce (general)
Engineering (general)Poetry & Literature
Wine / Oenology / ViticultureTourism & Travel
Cosmetics, Beauty

Payment methods accepted PayPal, BACS
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - University of Westminster
Experience Years of translation experience: 24. Registered at Nov 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (University of Westminster)
French to English (University of Westminster)
Memberships N/A
Software MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Kay Hamdan endorses's Professional Guidelines (v1.1).

My mother tongue is English and I am a qualified translator from Italian & French, with a graduate diploma from the University of Westminster (London). My bachelors degree is in Modern Languages - French and Italian - also from a UK university (Sheffield), and I have a Masters degree in English Writing from Nottingham Trent University in the UK.

My passion is for the arts, literature, drama and entertainment and I specialise in translating prose. I compose texts in natural, flowing English that retain all the meaning and nuance of the original text and do not betray that they are translations.

I also translate texts based in business & commerce, social sciences, public administration, marketing, and education - especially university education.

I have spent many years in Italy, France and the UK working in universities, and have in depth knowledge of terminology in pedagogy, student administration and quality assurance.

Thank you for reading my profile, I look forward to working with you.
Keywords: italian, french, literature, novel, non-fiction, fiction, marketing, websites, academic, pedagogical, educational, business, brochure, textbook, travel, tourist, leisure

Profile last updated
Nov 7, 2017

More translators and interpreters: Italian to English - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search