Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Norwegian (Bokmal): User manual - time settings General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English The settings shown in Figure 5 can only be changed by the admin user. Please choose your time zone and/or enter your local date and time. Make sure that you are using the correct date and time format explained on the right of the input fields.
If the chosen language is English, the format would be MM/DD/YYYY, where MM stands for a two-digit month, DD for a two-digit day and YYYY for a four-digit year (e.g. 03/01/2010 – would be the first day in March 2010).
Please mark the checkbox "Yes, change system time!" and click on the "Save time settings" button to apply your changes to the system.
The system will automatically change over to daylight saving time and back again if the correct time zone has been chosen.
Please note that duplicate values might show up on trends during the time where the system changes from daylight saving time to standard time.
Translation - Norwegian (Bokmal) Innstillingene vist i Figur 5 kan kun endres av administratoren. Vennligst velg din tidssone og/eller tast inn din lokale dato og tid. Sørg for at du bruker korrekt format for dato og tid, slik det er forklart til høyre for feltene der du taster inn informasjonen.
Hvis det valgte språket er engelsk skal formatet være MM/DD/ÅÅÅÅ, der MM står for måned, to siffer, DD står for dag, to siffer, og ÅÅÅÅ står for år, fire siffer (f.eks. vil 03/01/2010 være den første mars 2010).
Vennligst marker boksen "Ja, endre systemtiden!” og klikk på knappen "Lagre tidsinnstillinger" for å lagre endringene dine i systemet.
Systemet vil automatisk endre til sommertid og tilbake igjen hvis den rette tidssonen har blitt valgt.
Vennligst merk at det vil kunne vises doble oppføringer i loggen i den tidsperioden systemet endrer fra sommertid og tilbake til vanlig tid.
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
Norwegian (Bokmal) to English (Living in English speaking country 2 years +) Norwegian to English (Living in English speaking country 2 years +) English to Norwegian (Living in English speaking country 2 years +) English to Norwegian (Bokmal) (Living in English speaking country 2 years +) Danish to Norwegian (Danish citizen, have Danish father.)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
I have been living in Africa for over 10 years now and in South Africa since 2010. The official language here is English, so I consider it a valuable lesson for my language skills. I've been running a school program with my wife in Namibia, and worked as Key Account Manager and as a teacher at the same time.
Currently I do Project Management, Photography and Videography in South Africa, but I also do translation jobs whenever I have time, and I' very flexible when it comes to time management.
My professional education is Electrical Engineering as well as specializing in fire and safety and HSE. For the last few years I worked as a General Manager in an Internet store, and that gave me experience with legal and official documents as well as accounting and bank statements and customer relations. This job also gave me a lot of Internet and network experience as I built up and maintained the website and set up and maintained the company server and computer network.
As my native language is Norwegian and I had English as a topic since grade 3 and now live in an English speaking environment, I consider English (EN)>Norwegian (Bokmål) (NB-NO) to be my strongest language pair. But I also translate Norwegian > English if the topic allows me to. The Scandinavian languages are also close to my heart as I have been a lot in Denmark and Sweden, being a Danish citizen, growing up in Norway. I can translate perfectly from Swedish and Danish to Norwegian, but not the other way around.
I have a PayPal account and accept payments through it, but prefer wire transfers to my Norwegian bank account.
Hope to do business with you!
Have a pleasant day!
Lars Erik Hauklien
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.