Member since Dec '07

Working languages:
English to Bulgarian
Spanish to Bulgarian
Bulgarian (monolingual)
French to Bulgarian

Availability today:
Partially available

August 2020
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Kalinka Hristova
Into clear Bulgarian

Sofia, Sofiya-Grad, Bulgaria
Local time: 16:19 EEST (GMT+3)

Native in: Bulgarian (Variant: Standard-Bulgaria) Native in Bulgarian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Hospitality, Tourism & Travel Expert
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member, ProZ.com Moderator
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelCooking / Culinary
Wine / Oenology / ViticultureFood & Drink
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
EconomicsTextiles / Clothing / Fashion
Computers (general)Real Estate

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 883, Questions answered: 386, Questions asked: 144
Blue Board entries made by this user  18 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Bulgarian: Destination Management/Управление на туристически дестинации
General field: Marketing
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
Management of Tourism Destinations

Managing tourism destinations is an important part of controlling tourism's environmental impacts. Destination management can include land use planning, business permits and zoning controls, environmental and other regulations, business association initiatives, and a host of other techniques to shape the development and daily operation of tourism-related activities.
The term "destination" refers broadly to an area where tourism is a relatively important activity and where the economy may be significantly influenced by tourism revenues. Destination management is complicated by the fact that a single, recognizable destination may include several municipalities, provinces, or other government entities - in island environments it may be the entire country.
Participating governance structures led by local authorities, with the involvement of local NGOs, community and indigenous representatives, academia, and local chambers of commerce, make up what are known as "Destination Management Organizations" (DMOs). Often DMOs take the form of local tourism boards, councils, or development organizations. The network of local tourism businesses (hotels, attractions, transportation services, service providers such as guides and equipment rentals, restaurants, etc.) are also a significant part of a destination.
Translation - Bulgarian
Управление на туристически дестинации

Управлението на туристически дестинации е важна част от контрола върху влиянието на туризма върху околната среда. Управлението на дестинация може да включва планове за използване на поземлени ресурси, разрешителни за развиване на конкретен бизнес и контрол по зонирането, правила по отношение на околната среда и др., инициативи, свързани с бизнес-асоциации и възприемането на различни техники, които да канализират развитието и ежедневната работа на свързаните с туризма дейности.
Терминът „дестинация” се отнася най-общо до област, в която туризмът е сравнително важна дейност и където икономиката би могла да бъде значително повлияна от приходите от туризма. Управлението на дестинация е сложно поради факта, че една разпознаваема дестинация може да включва няколко общини, области или други правителствени организации, а когато говорим за острови, това може да бъде цяла държава.
Участващите управленски структури, начело с местните власти и с активното участие на местните неправителствени организации, обществеността и представители на местното население, академичните институции и местните търговски камари съставляват т.нар. „Организации за управление на туристически дестинации”. Често тези организации са под формата на местни туристически бордове, съвети или организации, занимаващи се с развойна дейност. Мрежата от туристически предприятия в региона (хотели, атракционни заведения, фирми, предлагащи транспортни услуги, водачи и екипировка под наем, ресторанти и т.н.) също съставлява значим елемент от дестинацията.
Spanish to Bulgarian: Psicosociología del Turismo
General field: Social Sciences
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Spanish
Psicosociología del Turismo

Análisis del concepto de Seguridad Turística

Interrogarse acerca del concepto de seguridad, en un momento histórico tan convulsionado como el que nos toca vivir, donde diariamente los medios de comunicación nos informan sobre atentados y guerras que no parecen tener fronteras, y que nos enfrentan a la realidad de un fuerte deterioro de la paz mundial, no es una tarea sencilla.

Países sumergidos en la pobreza, con un alto porcentaje de su población viviendo en la marginalidad, es la realidad con que nos enfrentamos a diario.

Creímos durante mucho tiempo que en materia turística, solo debíamos “vender” paisajes, y nos encontramos ahora con que también, y fundamentalmente, hay que “vender seguridad”.

Un ejemplo claro de esto es la brusca caída del turismo internacional en algunos destinos, como Israel, donde se registró en el período de un año, un decrecimiento del 51,1%, estrangulando de este modo su economía.

Estas son las leyes del mercado, siempre determinadas, por otras legalidades: las del sujeto. Un sujeto que hoy ve amenazada su integridad, no solo fuera de las fronteras de su propio país, sino a menudo, dentro de ellas.

“La seguridad debe ser interpretada como un estado subjetivo que nos permite percibir que nos desplazamos en un espacio exento de riesgos reales o potenciales. La falta de seguridad genera un conflicto, un choque o lucha de valores y derechos”.
Translation - Bulgarian
Психосоциология на туризма

Анализ на концепцията за сигурността на туристите

Да се опитаме да се доближим до концепцията за сигурността в един исторически момент, толкова противоречив като този, в който живеем, когато средствата за масово осведомяване всекидневно ни информират за атентати и войни, които изглежда нямат граници, и които ни карат да се сблъскваме с една толкова объркана действителност, не е проста работа.

Държави, потънали в бедност, висок процент от населението на които живее на ръба на оцеляването, е действителност, с която се сблъскваме всеки ден.

Дълго време вярвахме, че в областта на туризма трябва само да „продаваме” пейзажи, а сега разбираме, освен това и преди всичко, че трябва да „продаваме” сигурност.

Ярък пример за това е резкият спад на международния туризъм в някои дестинации, като Израел например, когато за една година бе регистриран спад от 51,1%, който нанесе смъртоносен удар на икономиката.

Това са законите на пазара, детерминирани винаги от други закони – тези на индивида. На индивида, който вижда заплаха за сигурността си не само извън границите на собствената си държава, но често и вътре в нея.

„Сигурността трябва бъде интерпретирана като субективно състояние, което ни позволява да възприемем, че пътуваме в свободно пространство, изпълнено с реални и потенциални рискове. Липсата на сигурност поражда конфликт, сблъсък или борба на ценности и права.”
Bulgarian to English: КРЕДИТНА ПОЛИТИКА/CREDIT POLICY
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - Bulgarian
КРЕДИТЕН ЦЕНТЪР БАНКИРАНЕ НА ДРЕБНО

II. Определения

Кредитен процес. Кредитният процес обхваща периода след приемането на искането за кредит и документите към него и предоставянето им от клона в Кредитния център за преглед, оценка и вземане на решение по даденото искане.

Искане за кредит. Искането за кредит представлява комплект от документи, съдържащ молба с искане за кредит, документи за получаваните от клиента доходи, документи за обезпечението и др., съгласно одобрен от банката списък с документи. В искането за кредит клиентът отбелязва своите лични данни, данни за искания от него кредит и с подписа си удостоверява верността на подадените от него данни.

Клиент (кредитополучател). Клиентът е физическо (юридическо) лице, което кандидатства за кредит (кредитополучател). Клиентът подписва договора за кредит, по силата на който за него произтичат всички права и задължения.

Съкредитополучател. Съкредитополучателят е физическо лице, което може да бъде съпруг/съпруга на клиента, роднина по права и съребрена линя, близък приятел, който съвместно с клиента кандидатства за кредит, подписва договора за кредит, по силата на който за него произтичат всички права и задължения.

Солидарен длъжник. Солидарният длъжник е физическо (юридическо) лице, което участва солидарно с клиента в искането за кредит в случаите, когато клиентът няма необходимия доход, съгласно изискванията на банката. При разглеждането на доходите, към доходите на клиента се прибавят и доходите на солидарния длъжник. Солидарният длъжник подписва солидарно с клиента договора за кредит.

Поръчител. Поръчителят е физическо (юридическо) лице, което участва солидарно в искането за кредита, като с личните си доходи гарантира и обезпечава пред банката искания от клиента кредит.
Translation - English
RETAIL BANKING CREDIT CENTRE

II. Definitions

Credit process. The credit process spreads over the period after accepting the loan request application form and the supporting documentation and their submitting from the Branch Office to the Credit Centre for examination, evaluation and decision-making regarding the given application.

Loan request. A loan request is a set of documents, consisting of a loan request application form, statements of income, collateral documents, etc., in accordance with a list of documents, approved by the bank. In the loan request the client fills in his/her personal data, data regarding the loan applied for, and with his/her signature verifies the authenticity of the data provided.

Client (borrower). The client is a private individual or a legal entity who applies for a loan (borrower). The client signs the loan agreement under which he/she is entitled to all rights and obligations.

Co-borrower. A co-borrower is a private individual who could be client’s spouse, relative in direct or collateral line, close friend who applies for a loan jointly with the client, signs the loan agreement under which he/she is entitled to all rights and obligations.

Joint debtor. A joint debtor is a private individual or a legal entity who applies for a loan jointly with the client in case that the client does not have the necessary income according to the requirements of the bank. During the income examination process the income of the joint debtor is added to the client’s income. The joint debtor signs the loan agreement jointly with the client.

Surety. A surety is a private individual or a legal entity who applies for a loan jointly with the client and guarantees and secures before the bank with his/her personal income the loan requested by the client.

Glossaries Astronomy, Automotive, Bulgarian, Business/Marketing, Computers, Culture/Arts, Ecology, Finance, Food, General

Translation education Other - Cambridge Certificate of Proficiency in English; DELE Superior
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2006. Became a member: Dec 2007.
Credentials English to Bulgarian (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Bulgarian to English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Spanish to Bulgarian (Instituto Cervantes DELE Superior, verified)
Bulgarian to Spanish (Instituto Cervantes DELE Superior)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
Website http://intobulgarian.eu/
CV/Resume CV is available upon request
Conference participation Conferences attendedProZ/TV Credentials
Professional practices Kalinka Hristova endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

I am native speaker of Bulgarian and my professional language pairs are English – Bulgarian, Spanish – Bulgarian and French – Bulgarian.

For the past almost twenty years I have been committed to professional translation, interpreting, editing and proofreading. I have an MA and BA in Tourism and a post-graduate specialisation in Marketing, Advertising and Business Communications.

I specialise in Hospitality, Tourism & Travel and a wide range of economy related areas, as well as certain technical fields.

My professional interests include hospitality and hotel management, quality standards, project management, operations management, property management, real estate, investments and consultancy, law (esp. commercial), fashion, and many others.

My special fields of interest are: speleology (caving), climbing; oenology, food & cuisine; woodworking (carpentry) and wood carving; religion and religious art (esp. Orthodox) and everything related to them.


I also am a certified tour guide in Bulgaria and tour leader abroad in Bulgarian, English and Spanish.

Certified PROs.jpg

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 943
PRO-level pts: 883


Top languages (PRO)
English to Bulgarian477
Bulgarian to English175
Spanish to Bulgarian94
Bulgarian to Spanish69
Spanish to English32
Pts in 4 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other299
Bus/Financial157
Tech/Engineering152
Law/Patents140
Science68
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)120
Finance (general)64
Tourism & Travel44
Accounting39
Food & Drink32
Other32
Automotive / Cars & Trucks28
Pts in 52 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation into Bulgarian, translation in Bulgarian, Hospitality and tourism translator, Hospitality and tourism translation, Hospitality and tourism translations, Hospitality, tourism and travel translation, Hospitality, tourism and travel translations, Hospitality, tourism and travel translator, Bulgarian native speaker, native speaker of Bulgarian, Bulgarian native translator, Bulgarian native proofreader, Bulgarian native editor, CPE, Cambridge Certificate of Proficiency in English, DELE Superior, DALF, Trados 2017 Studio, TagEditor, Star Transit, Bulgarian translator, translator, proofreader, editor, freelancer, freelance, English to Bulgarian translator, English to Bulgarian translation, Spanish to Bulgarian translator, Spanish to Bulgarian translation, French to Bulgarian translator, French to Bulgarian translation, translation, translations, translation project, projects, Bulgarian, English, Spanish, French, sworn translator, tourism, travel, hospitality, restaurants, hotels, mystery guest, mystery shopping, mystery shopper, consulting, adventure, travel agents, tour operators, hotel accommodation, tour guiding, tour guide, travel guide, organising events, organizing events, conferences, conventions, functions, extreme sports, speleology, caving, climbing, nature, ecology, sailing, ships, geography, history, civilisations, civilizations, culture, wine, oenology, enology, viticulture, winemaking, wine production, vine-growing, food, cuisine, nutrition, gourmet, menus, catering, advertising, printing, publishing, public relations, advertising, marketing, management, PR, business communications, economic, economy, economics, finance, banking, real estate, building, construction, Bulgaria, Bulgarian, Spain, Spanish, Russia, Russian, English, France, French, technical, news, articles, media, translation, interpreting, simultaneous, consecutive, chuchotage, whispering, Translators without Borders, ProZ.com Certified PRO, Hospitality, Tourism & Travel Specialist, Kalinka Hristova, Bachelor in Tourism, Master in International Alternative Tourism, превод на български, преводач на български, преводач от български, преводач от/на български, преводач на английски, преводач от английски, преводач от/на английски, преводач на испански, преводач от испански, преводач от/на испански, преводач на френски, преводач от френски, редактор, коректор, туризъм, пътешествия, пътуване, хотелиерство, ресторантьорство, хотели, ресторанти, таен клиент, таен гост, консултации, приключения, туристически агенции, туроператори, организиране на събития, конференции, екскурзоводство, екскурзовод, екстремни спортове, спелеология, пещерно дело, катерене, природа, екология, плаване, кораби, география, история, цивилизация, култура, вино, винарство, винопроизводство, производство на вино, храна, кухня, гурме, менюта, кетъринг, кейтъринг, реклама, статии, медии, печатни медии, издателска дейност, връзки с обществеността, маркетинг, мениджмънт, управление, бизнес комуникации, икономика, икономически, икономикс, финанси, банки, банкиране, право, недвижими имоти, строителство, България, български, Испания, испански, Русия, руски, Франция, френски, английски, технически, новини, устен превод, писмен превод, симултанен превод, консекутивен превод, превод на ухо, технически преводи, икономически преводи, Традос, преводачески софтуер, Преводачи без граници, специалист по хотелиерство и туризъм, Калинка Христова, бакалавър по Туризъм, магистър по Международен алтернативен туризъм, магистратура по Туризъм, traducción al búlgaro, turismo, viajes, hotelería, hostelería, hoteles, restaurantes, cliente misterioso, comprador misterioso, compras misteriosas, consultas, aventuras, agentes de viajes, agencias de viajes, turoperadores, organización de eventos, conferencias, congresos, festivales, ceremonias, fiestas, convenciones, guías, deportes extremos, deportes de aventura, espeleología, cuevas, cavernas, montañismo, alpinismo, naturaleza, ecología, navegación, barcos, buques, geografía, historia, civilizaciones, cultura, vinos, viticultura, vinicultura, enología, comida, cocina, cartas, menús, servicio de comida y bebida, publicidad, impresión, imprenta, editorial, relaciones públicas, marketing, mercadotecnia, gestión, dirección, económico, economía, finanzas, banca, Bulgaria, búlgaro, España, español, Rusia, ruso, Francia, francés, inglés, técnico, técnica, noticias, artículos, medios de comunicación, traducción, interpretación, simultáneo, consecutivo, interpretación consecutiva, interpretación susurrada, chucotage, Traductores sin Fronteras, especialista en hostelería, turismo y viajes, licenciada en Turismo, licenciatura en Turismo, máster en Turismo alternativo internacional, summa cum laude, Traduction vers le bulgare, traductrice dans le domaine d’hospitalité et du tourisme, traducteur dans le domaine d’hôtellerie et du tourisme, traduction dans le domaine d’hôtellerie et du tourisme, traductions dans le domaine d’hôtellerie et du tourisme, traduction en hôtellerie, restauration, tourisme et voyages, traducteur en hôtellerie, restauration, tourisme et voyages, traductrice en hôtellerie, restauration, tourisme et voyages, locutrice native du bulgare, traductrice bulgare, correctrice bulgare, relectrice bulgare, CPE, Cambridge Certificate of Proficiency in English, DELE Superior, DALF, Trados 2017 Studio, TagEditor, Star Transit, traductrice, rédactrice, correctrice, réviseure, travailleur indépendant, traductrice indépendant, traductrice à son compte, traductrice du anglais vers le bulgare, traductrice anglais bulgare, traducteur du anglais vers le bulgare, traduction du anglais vers le bulgare, traductrice du espagnol vers le bulgare, traductrice espagnol bulgare, traducteur d’espagnol vers le bulgare, traduction d’espagnol vers le bulgare, traductrice du français vers le bulgare, traductrice français bulgare, traducteur du français vers le bulgare, traduction du français vers le bulgare, traduction, traductions, projet de traduction, bulgare, anglais, espagnol, français, traductrice agréée, traductrice assermentée, traductrice technique, tourisme, voyages, hôtellerie, restaurants, hôtels, évaluation mystère, enquête mystère, conseil, aventure, voyagistes, agents de voyage, tour-opérateurs, tour-operators, séjour à l'hôtel, guide touristique, guide-accompagnateur, guide, guide de voyage, organisation d’évènements, organisation d’événements, conférences, conventions, réceptions, cérémonies, sports extrêmes, sports de l'extrême, spéléologie, escalade, alpinisme, nature, écologie, voile, bateaux, navires, géographie, histoire, civilisations, culture, vin, œnologie, viticulture, vinification, production de vin, cultivation du vin, viticole, nourriture, cuisine, alimentation, gourmet, menus, cartes, restauration, service de traiteur, publicité, communication, imprimerie, édition, relations publiques, marketing, management, gestion, économique, économie, finance, gestion bancaire, secteur bancaire, immobilier, construction, Bulgarie, bulgare, Espagne, espagnol, Russie, russe, anglais, France, français, technique, informations, articles, média, traduction, interprétariat, interprétation, simultané, consécutif, consécutive, Traducteurs sans frontières, ProZ.com Certified PRO, spécialiste hôtellerie, tourisme et voyages, licence en Tourisme, Maître en Tourisme alternatif international


Profile last updated
Jul 13



More translators and interpreters: English to Bulgarian - Spanish to Bulgarian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search