Member since May '11

Working languages:
Dutch to Spanish
Spanish to Dutch
English to Dutch
English to Spanish

Native Dutch Spanish English SDL Trados

Malaga, Andalucia, Spain
Local time: 06:05 CET (GMT+1)

Native in: Dutch Native in Dutch, Spanish Native in Spanish
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Mena is working on
May 11, 2020 (posted via  Tourism texts (I hope they will recover soon their branch because of COVID-19) ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksTourism & Travel
Business/Commerce (general)Electronics / Elect Eng
Wine / Oenology / ViticultureMarketing / Market Research
Mechanics / Mech EngineeringCooking / Culinary
Energy / Power GenerationSports / Fitness / Recreation
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 21. Registered at Feb 2006. Became a member: May 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
 Technical translation for Autocom about 35.000 words
 Touristic translation, 38.000 words
 Regular software translations for Ricoh, about 40.000 words
 Technical translation for Orona Ascensores, 30.000 words
 Translation of websites Ibiza Corso Hotel & Spa, Mountain and Language, Colnago, Push Braces, Porcelanosa, Colnago, Floraqueen, Lisa Taalreizen, WKK Nederland
 Agreement with and Gamebasics (Online Soccer Manager) for weekly translations
 Regular translations for the Club Tropics, Salou
 Agreement for weekly translations for en Gamebasics (
 Technical translation for Jan de Nul Groep, about, 18.000 words
 Translation of Safety Data Sheets as per (UE) nº 453/2010.
 Technical translation for HF Mixing Group 150.000 words
 Sales course for sales managers of the SEAT Ibiza and fleets, 20.000 words.

 Martin Lleonsi, working together since 2010, different technical / automotive manuals.
 Working together since 2011 with Verbatim Solutions USA, Quicksilver SP, Prem Dan SP, Alsur, SP, BCB, SP, Itering, SP, Languagewise SP, Rosetta Translations UK, Agestrad SP, Make it clear NL, Smalingua SP, Settranslations SP, Tradupolis SP, TEK translations SP, Oettingen GER, CLS SWI
 MSS SP, Euroscript España y Portugal SP/PT, Bonadicta SP, Así-es BEL, Scriptware NL working together since 2013.
 Agencia A3 Linguística, working together since 2006
 Noraktrad, working together since 2009
 Maucal S.A., working together since 2006
 Traducciones Metzger, working together since 2004
 Interpreting and translation for Freehomemarket (vrijehuizenmarkt) during 2006 and 2007.
 Interpreting for the Spanish Guardia Civil, summer 2006.
Comunidad de de propietarios Golf Gardens Benálmadena Costa, translation of briefings, documents for their community since 2003

 Technical translation for Autocom about 175.000 words
 Regular translations for Lékué, Bershka
 Sales course SEAT Toledo, 10.000 words
 Translation of book (250 page) “Marathonman, 365 Marathons in 365 days”
 Workshop presentations Kia Nederland about 350.000 words
 Alstom Power Systems, 37.000 words
 Software and apps translations (Pocket Lists, Sleep Tracker, LED flashlight deluxe, Cute Horoscope, Facely HD for Facebook, WC Table Tennis Android, Chess Score Pad, NewBlue TitlerEX Controls)
 GE Energy, 50.000 words
 Translation for PSA Peugeot, 5.000 words
 Webpage, Bioluminis, Brokersclub, Camping Don Cactus, Hotusa, Johnny Loco, PequesTV, parkingware,, Ontspanjehier, Can Solivera, Camping Almanat, Active Stock Management, Colnago, Mountain and Language,, Lazy Susan.
 Software, Facebook, Iphone & Android Apps translations through ICANLOCALIZE
 World Tourism Organization (ONWTO), newspaper articles
 Presentation for Zeeland’s Roem
 Audi Automotive 20.000 words
 Lékué, recepis book “De Barcelona a Tokio, en boca de todos”
 Agreement with for weekly translations, since July 2011
 Agreements for Inepro BV
 Translation for a renewable energy company, 21.000 words
 Matilsa S.A. , 4 technical manuals, almost 40.000 words
 Tresa Ascensores, 2 manuals, almost 16.000 words
 Agreement for weekly translations for en Gamebasics (
Keywords: Dutch, Nederlands, Spaans, Holandés, Neerlandés, automoción, automotive, technical, técnico, autotechniek, autoindustrie, tourism, turismo, toerisme, Cheap, Economic, Real Estate,

Profile last updated
Apr 14, 2020

More translators and interpreters: Dutch to Spanish - Spanish to Dutch - English to Dutch   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search