Working languages:
French to English

Anglais Aide

Local time: 08:50 CET (GMT+1)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsPoetry & Literature
Tourism & TravelCinema, Film, TV, Drama
General / Conversation / Greetings / LettersGeography

Rates
French to English - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 7
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Leeds)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, TradAce, Powerpoint
Website http://www.anglais-aide-genay.com
Events and training
Powwows attended
Bio
A long career in the teaching of both French and English language and literature.

2010 Anglais Aide was created to satisfy the desire to translate ..... to translate, in particular, texts of a literary nature.....

Translation History
Since living in and working in France (2001) I have combined teaching and translation work. I now aim to concentrate full time on translation work.
I have given many presentations in both languages and have done simultaneous translation work for non French speaking parents.
I have translated brochures and web sites and post news items for a current web site via a back office procedure.
I regularly translate letters, reports, references etc. for a school.
I have completed a tourist brochure for the Beaujolais tourist office.
I have also worked on descriptions of rental properties, short term leases, rental obligations, contractual agreements, product description, marketing material, product safety standards and a review of economic strategy.
My fields of interest and expertise are: tourism, travel, leisure, real estate, product description, literature, CVs, references, wine and culinary descriptions, education, history, geography, the environment, sustainable development.

Teleinterpreting webinar Proz,com

Proz.com member since January 2011

Member of SFT.
Keywords: Translation French to English, literary texts, tourism and travel, education, pedagogy, references, CVs, job descriptions




Profile last updated
Oct 4, 2013



More translators and interpreters: French to English   More language pairs