Working languages:
English to German
German to English
German (monolingual)

Hildegard Klein-Bodenheimer
I Make Your Language My Language

Local time: 23:36 CET (GMT+1)

Native in: German 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing
Specializes in:
Printing & PublishingComputers (general)
Transport / Transportation / ShippingEducation / Pedagogy
PsychologySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Tourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 457, Questions answered: 267, Questions asked: 76
Project History 10 projects entered

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Financial, IT, Printing
Experience Years of experience: 24. Registered at Feb 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher (DVÜD)
Software Adobe Acrobat, Catalyst, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Hildegard Klein-Bodenheimer endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Customers commenting on my work:

Translation EN-GE - Online Diabetes Training Program. Feedback from project manager 01/17/2009
“Hi Hildegard, You did an excellent job on this one, just got the feedback from the client.”

Translation EN-GE - Product Software. Feedback from project manager, 02/ 09/2009
“Hello Hildegard, Thank you, for your great job. The EVP of our company is a native of Germany… and she sends her compliments on your eloquent word choices. You will be hearing from me again soon.”

Translation GE–EN - Article about Cleanliness in the Middle Ages. Feedback from end client 12/10/04
“Hello Hildegard, The translation looks very fine. Thank you!”

Proofreading EN-GE Software Project. Feedback from project manager, 12/22/2008
“Hi Hildegard, I sent your corrections to the translator for her to implement them and as a feedback on her translation. She agreed to all corrections plus she said this:" Maybe you can send her my best greetings and tell her that she really has a good style." Nice work.”

Translation EN-GE Machine User Guide. Feedback from project manager, 10/19/12
"Hi Hildegard, I will make sure to try to bring you on-board as a translator. Your integrity and attitude really impressed me over these years!"

Translation EN-GE Admin Guide. Feedback from project manager 10/30/12
"Hi Hildegard, Thank you so much!!!! I appreciate your hard effort on this, many translators found this project difficult..." Personal and professional background:

I am a German translator, born and educated in Germany. From 1996 - 2012, I lived in the US and ran my international business from NY State. Recently, I have relocated to Germany and I am grateful that I was able to take my long-term customers with me.

I am specializing in the above mentioned technical fields, especially printing hardware and software; in international logistics. I especially like to work on training programs and advanced education in those areas. I taught German language classes at two local colleges and with private groups in the US for more than 9 years.

My academic background is a master’s degree in Educational Science, (Diplom-Pädagogin) with concentration in Psychology and Sociology. During my first career in Germany, I worked with children and adults of all ages, mainly clients with mental health problems. I did counseling, therapies, psychological testing and evaluation, and wrote many psychological reports.

I have basic knowledge in French and Italian.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 465
PRO-level pts: 457

Top languages (PRO)
English to German297
German to English148
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)57
Medical (general)42
Business/Commerce (general)40
Education / Pedagogy39
Medical: Pharmaceuticals29
Textiles / Clothing / Fashion29
IT (Information Technology)24
Pts in 31 more flds >

See all points earned >
Keywords: printer technology, digital printing, marketing and sales for printing companies, language instruction and textbooks, shipping, health care software, website and manual, e-Learning, education, psychology, therapy, language classes, religion Druckertechnologie Software, Digitaldruck, Marketing für Digitaldruck, Sprachunterricht und Textbücher f. Sprachkurse, Versand, Gesundheitswesen, e-Learning, Schulung und Unterweisung, Psychologie, Therapie, Religion

Profile last updated
Aug 24, 2016

More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search