Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitling/captioning software
Specialized in subtitling, over 15 years experience, work on own equipment, can cue file and work from "scratch", or work from template file in English, French or Swedish. Translate from English, French, Italian, Spanish + Swedish & Danish into my mother tongue Norwegian. (Sometimes also into English from Norwegian). Have worked for numerous European broadcasters (Discovery, BBC, Scandinavian channels...) and dvd-clients (Disney, Paramount, Studiocanal, Svensk Film...)
Keywords: subtitling, language versioning, dvd\'s, sous-titrage, TV, drama, film translation, multiple languages, sottotitili, norvegese, norvégien, traduction presse internationale