This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
University
Year of study
Area of interest
Study type
Student organization
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Works in:
Poetry & Literature
Business/Commerce (general)
Telecom(munications)
Law: Contract(s)
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Advertising / Public Relations
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, American Express
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Galician to German: Contrato Edición & Autor General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Galician En ........................, a ..........................................
REUNIDOS
DUNHA PARTE, ................................., maior de idade, veciño de ................, con domicilio en .................................................. e provisto de D.N.I. número ..................., no sucesivo EDITORIAL.
E DE OUTRA PARTE D. …………………………, maior de idade, veciño de …………, con domicilio en ……………….., e provisto de D.N.I. número……………………….., no sucesivo AUTOR
INTERVEÑEN
O AUTOR no seu propio nome e dereito.
D. .........................................., en nome e representación da mercantil ........................................, con domicilio en ................................... , e CIF ................., en uso do poder outorgado ante ..............................., Notario de ..................., o 22 de agosto, de 2008, baixo o número ........ do seu protocolo. No sucesivo EDITORIAL
Ambas partes recoñécense mutuamente con capacidade para outorgar o presente CONTRATO DE EDICIÓN, e a tal fin,
MANIFESTAN
I.- Que O AUTOR realizou o texto cuxo título é ………………no sucesivo A OBRA, sobre o que ostenta todos os dereitos de propiedade intelectual que se derivan da mesma.
II.- Que A EDITORIAL está interesada en reproducir, publicar e distribuír a OBRA e que por elo ambas partes
ACORDAN
PRIMEIRA.-CESIÓN DE DEREITOS.
O AUTOR cede á EDITORIAL os dereitos de reprodución e distribución para a explotación da OBRA en formato LIBRO-CD.
Igualmente O AUTOR cede o seu dereito de colección sobre a OBRA obxecto do presente contrato.
A EDITORIAL gozará dun dereito de adquisición preferente nas mesmas condicións que as ofertadas ao AUTOR por un terceiro para a adquisición dos dereitos de adaptación audiovisual da OBRA obxecto do presente contrato.
Para o caso de que O AUTOR reciba dun terceiro unha oferta para adquirir deste os dereitos de adaptación audiovisual da OBRA obxecto do presente contrato, deberá comunicalo de forma fidedigna á EDITORIAL con expresión das condicións concretas da oferta (nome do ofertante, e resto de condicións esenciais). A EDITORIAL disporá de 30 días desde a comunicación efectuada polo AUTOR para comunicarlle de forma fidedigna a este a súa intención de exercitar o seu dereito de adquisición preferente nas mesmas condicións que as ofertadas ao AUTOR polo terceiro. Transcorrido dito prazo sen que A EDITORIAL faga tal comunicación, O AUTOR poderá celebrar o contrato nas condicións notificadas.
SEGUNDA.- CARÁCTER DA CESIÓN E ÁMBITO TERRITORIAL.
A cesión efectuada polo AUTOR á EDITORIAL ten carácter de exclusiva, en calquera dos posibles sistemas de comercialización, para as seguintes modalidades de edición:
1).- Tapa dura ou cartoné.
2).- Rústica.
3).- Edición económica ou de peto.
En base a dita cesión exclusiva O AUTOR confire á EDITORIAL a facultade de perseguir as violacións que afecten ás facultades conferidas por mor do presente contrato. Igualmente O AUTOR faculta á EDITORIAL a transmitir a outros os dereitos adquiridos en virtude deste contrato co consentimento do AUTOR. Dito consentimento non será necesario cando a transmisión se leve a cabo como consecuencia da disolución ou cambio de titularidade da EDITORIAL.
O ámbito territorial da presente cesión é o de TODO O MUNDO.
TERCEIRA.- LINGUAS.
A obra publicarase nas seguintes linguas GALEGO e CASTELÁN
CUARTA.- TRANSMISIBILIDADE.
A EDITORIAL queda facultada para negociar cun terceiro a edición da tradución da obra a un idioma diferente dos pactados neste contrato, informando ao AUTOR das proposicións de contratación que reciba.
No caso de que sexa A EDITORIAL a que reciba a oferta, deberá notificar ao AUTOR as condicións da mesma, dispondo O AUTOR de 15 días para comunicar á EDITORIAL de maneira fidedigna si acepta ditas condicións, en caso de que non comunique nada á EDITORIAL enténdese que acepta as condicións ofertadas. Neste caso, os beneficios netos obtidos por este concepto repartiranse ao 50% entre O AUTOR e A EDITORIAL.
No caso de que sexa O AUTOR o que reciba a oferta, notificará de forma fidedigna á EDITORIAL as condicións da mesma (nome do ofertante e resto de condicións esenciais), dispondo A EDITORIAL dun prazo de 15 días para comunicar ao AUTOR a súa vontade de adquirir ou non os dereitos nas mesmas condicións ofertadas ao AUTOR. Transcorrido dito prazo sen que A EDITORIAL faga tal comunicación, O AUTOR poderá celebrar o contrato nas condicións notificadas.
QUINTA.- REMUNERACIÓN.
As partes acordan unha contraprestación económica pola cesión de dereitos do presente contrato do 4% sobre o prezo de venda ao público sen IVE por exemplar vendido da OBRA.
SEXTA.- LIQUIDACIÓN.
As Liquidacións da EDITORIAL ao AUTOR terán unha periodicidade ANUAL.
Anualmente, dentro do seguinte exercicio económico, A EDITORIAL faralle ao AUTOR a correspondente liquidación, poñendo a disposición do mesmo un certificado no que consten as liquidacións das vendas de exemplares da OBRA realizadas durante o ano natural inmediatamente anterior, con expresión do número de exemplares publicados, vendidos, destinados a promoción e defectuosos.
O abono de ditas cantidades efectuarase dentro do ano natural en que se presente a correspondente factura polo AUTOR. A factura que, a tal efecto se emita polo AUTOR, deberá de ser conforme coa liquidación presentada pola EDITORIAL.
SÉTIMA.- A porcentaxe do AUTOR en concepto de contraprestación pola cesión de dereitos obxecto do presente contrato será sobre o PVP sen IVE da OBRA, e abonarase respecto dos exemplares efectivamente vendidos e cobrados, previo desconto e retención de impostos que graven as utilidades que O AUTOR perciba en cumprimento das obrigas fiscais establecidas pola Lei.
OITAVA.- EXENCIÓN DE LIQUIDACIÓN.
Estarán exentos de liquidación ao AUTOR os exemplares que A EDITORIAL entregue gratuitamente para fins de promoción e crítica da obra e reposición de exemplares defectuosos. O máximo de exemplares que poderá destinar A EDITORIAL a fins de promoción e crítica será do 10% dos exemplares impresos en cada edición ou reimpresión.
NOVENA.- CONTROL DE TIRADA. Antes da posta en circulación dos exemplares impresos da OBRA de cada unha das edicións ou reimpresións que realice A EDITORIAL, esta remitirá ao AUTOR unha certificación comprensiva do número de exemplares dos que consta a edición ou reimpresión de que se trate, acompañándoa dunha declaración da industria ou industrias de artes gráficas, onde se realizou a impresión e encadernación, na que conste o número de exemplares fabricados que foron entregados á EDITORIAL e a data de entrega ou entregas realizadas.
DÉCIMA.- ORIXINAL.
A EDITORIAL obrígase a publicar a OBRA nun prazo de 24 meses desde que O AUTOR lle entregue á EDITORIAL a OBRA en condicións adecuadas para realizar a reprodución da mesma, orixinal que lle será restituído ao AUTOR cando se faga a última edición da OBRA.
A EDITORIAL remitirá ao AUTOR os xogos de probas destinados á corrección do texto e o AUTOR comprométese a devolvelos no prazo máximo de 3 días coas correccións que estime oportunas, as cales deberán ser incorporadas á reprodución da OBRA. Si transcorrido dito prazo, O AUTOR, non entregara as probas, queda facultada A EDITORIAL para obter por si mesma a súa corrección, sen asumir responsabilidade algunha no suposto de que o resultado de dita corrección non fora satisfactorio para el.
O AUTOR, durante o período de corrección das probas, fará as correccións que estime pertinentes sempre e cando non quede alterado o carácter ou finalidade da obra e non supoñan unha proporción superior ao 10 % do total do texto, sen atender, a este respecto, ás de carácter tipográfico, que serán sempre a cargo da EDITORIAL. Toda corrección superior a dita proporción correrá a cargo do AUTOR.
A EDITORIAL distribuirá a obra no prazo e condicións pactadas, asegurando difusión comercial da OBRA conforme aos usos habituais no sector profesional da edición.
DÉCIMO PRIMEIRA.- EDICIÓNS.
Durante a vixencia do presente contrato A EDITORIAL poderá efectuar ata 50 edicións da OBRA cun mínimo de 500 unidades e un máximo de 5.000 exemplares para cada edición.
O número de exemplares de cada edición, dentro do mínimo e o máximo fixados neste contrato, así como o prezo de venda ao público dos mesmos, será fixado pola EDITORIAL.
DÉCIMO SEGUNDA.- DURACIÓN.
O presente contrato terá unha duración de 15 anos a contar desde o momento no que O AUTOR poña a disposición da EDITORIAL a obra en condicións de ser reproducida.
A EDITORIAL poderá vender aquelas copias da OBRA que quedaran no seu poder durante os TRES ANOS seguintes á finalización do presente contrato.
Extinguido o contrato, A EDITORIAL gozará dun dereito de tanteo para subscribir un novo contrato de edición sobre a mesma obra, en iguais termos que un terceiro lle propuxera ao AUTOR.
DÉCIMO TERCEIRA.-
A EDITORIAL obrígase a facer constar en todos e cada un dos exemplares da OBRA que sexan publicados, de forma destacada, el nome, sinatura ou signo que identifique ao AUTOR.
A EDITORIAL reproducirá a OBRA sen introducir na mesma alteracións, modificacións, adiccións ou supresións que non foran autorizadas polo AUTOR.
A EDITORIAL comprométese a respectar os dereitos morais do AUTOR e a por en coñecemento deste calquera infracción dos mesmos que puideran ser realizados por terceiros.
DÉCIMO CUARTA.-RESPONSABILIDADE DO AUTOR.
O AUTOR responde ante A EDITORIAL da autoría e orixinalidade da OBRA e do exercicio pacífico dos dereitos que cede mediante o presente contrato, manifestando que sobre eles non ten contraídos nin contraerá compromisos ou gravames en ningunha forma que atenten contra os dereitos da EDITORIAL ou que a terceiros correspondan, de acordo co estipulado no presente contrato.
Neste sentido O AUTOR faise responsable fronte á EDITORIAL de todas as cargas pecuniarias que poidan derivar para A EDITORIAL a favor de terceiros con motivo de accións, reclamacións ou conflitos derivados do incumprimento desta obriga por parte do AUTOR.
DÉCIMO QUINTA.-EXEMPLARES GRATUITOS
O AUTOR recibirá da EDITORIAL sen ningún cargo 10 exemplares da primeira edición e 5 de cada unha das seguintes edicións, os cales non poderán ser destinados ao comercio, e non reportarán dereitos para O AUTOR. Así mesmo O AUTOR poderá adquirirlle á EDITORIAL, cun desconto do 60% sobre o seu prezo de venda ao público, os exemplares que necesite para o seu uso particular ou con destino a terceiros, sen finalidades lucrativas.
DÉCIMO SÉXTA.-SALDO.
Si transcorridos dous anos desde a inicial posta en circulación da OBRA, A EDITORIAL dispón de exemplares que resten da obra para destruílos ou vendelos como saldo, estes non reportarán a remuneración establecida, pero O AUTOR terá dereito a adquirir directamente da EDITORIAL todos ou parte dos exemplares que lle resten a prezo de saldo, debendo comunicarlle a opción elixida dentro do prazo dos 30 días seguintes á recepción da comunicación que A EDITORIAL debera realizarlle de forma fidedigna a tal efecto.
Se transcorridos dous anos desde a inicial posta en circulación da OBRA, A EDITORIAL decide destruír o resto dos exemplares dunha edición, tamén deberá notificarllo ao AUTOR que poderá esixir que se lle entreguen gratuitamente todos ou parte dos exemplares dentro do prazo de 30 días desde a notificación. Estes exemplares non poderán ser destinados a fins comerciais.
En caso de venda en saldo ou destrución dos exemplares, os dereitos cedidos á EDITORIAL no presente contrato reverterán directamente ao AUTOR, sen necesidade de aviso previo e sen prexuízo das cantidades xa pagadas ou debidas aínda ao AUTOR.
DÉCIMO SÉTIMA.-
O AUTOR declara coñecer e aceptar a forma de distribución da EDITORIAL no relativo á explotación da obra e a súa difusión comercial.
DÉCIMO OITAVA.-LEXISLACIÓN APLICABLE.
O presente contrato de edición rexerase e será interpretado de conformidade co previsto no Real decreto Lexislativo 1/1996, de 12 de abril, polo que se aproba o Texto Refundido da Lei de Propiedade Intelectual, regularizando, aclarando e harmonizando as Disposicións legais vixentes sobre a materia e polas demais disposicións legais que lle sexan de aplicación.
DÉCIMO NOVENA.-FORO.
Ambas partes sométense, para calquera diferenza que puidera xurdir da interpretación e cumprimento do presente contrato, á xurisdición e competencia dos Xulgados e Tribunais de Pontevedra, renunciando ao seu propio foro, de ser outro.
En proba de conformidade con todo elo asinan o presente documento por duplicado exemplar e a un só efecto no lugar e data expresados no encabezamento.
Editora OQO, SL O AUTOR.
Translation - German V E R L A G S V E R T R A G
...................., den ...................................
Vertragsabschließung
zwischen .............................................. – mündig, wohnhaft in ................................................................................; mit der Personalausweisnummer ....................... Im Folgenden VERLAG genannt.
und dem Autor / der Autorin …………………………................... - mündig, wohnhaft in ................................................................; mit der Personalausweisnummer .................................. Im Folgenden AUTOR / AUTORIN genannt.
Anwesenheit
des AUTORS / der AUTORIN, welcher / welche in eigenem Namen und aus eigenem Recht handelt.
von .........................................., welcher im Namen und in Vertretung des Unternehmens ..................................... mit der Anschrift ..........................................................., mit der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (CIF) ..................., im Folgenden VERLAG genannt, handelt, unter in Anspruchnahme des beurkundenden Notars ................................ aus ...................., welcher das Protokoll Nr. ....... mit dem Datum des 22. August 2008 aufsetzt.
Beide Parteien erkennen gegenseitig die Rechtmäßigkeit des vorliegenden VERLAGSVERTRAGES und dessen Beurkundung an und erklären im Zuge dessen:
I.- Dass der AUTOR / die AUTORIN das Textmaterial mit dem Titel .............................................., im Folgenden WERK genannt, verfasst hat, und sich die Rechte des geistigen Eigentumes vorbehält, die sich aus diesem ergeben.
II.- Dass der VERLAG sein Interesse bekundigt, das WERK zu reproduzieren, zu publizieren und zu vertreiben. Aus diesen Vertragspunkten ergeben sich die auf den folgenden Seite aufgelisteten Unterpunkte, mit denen sich beide Parteien einverstanden erklären.
Einverständniserklärung
ERSTENS – ÜBERTRAGUNG DER RECHTE
Der AUTOR / Die AUTORIN überträgt dem VERLAG die Rechte zur Reproduktion und Vertreibung für die Vermarktung des WERKES in den Formaten BUCH und CD.
Der AUTOR / Die AUTORIN überträgt dem VERLAG weiterhin das Recht zur Integrierung des WERKES, Gegenstand des vorliegenden Vertrages, in einen Sammelband.
Der VERLAG kann von dem Erwerbsrecht eines Dritten Gebrauch machen – vorzugsweise zu den selben, dem AUTOR / der AUTORIN genannten Bedingungen – zur Übertragung der Rechte für die audiovisuelle Übernahme des WERKES, Gegenstand des vorliegenden Vertrages.
Falls der AUTOR / die AUTORIN ein Angebot eines Dritten zur Übertragung der Rechte für die audiovisuelle Übernahme des WERKES, Gegenstand des vorliegenden Vertrages, erhalten sollte, muss er / sie dies dem VERLAG auf gewissenhafte Weise mitteilen, unter Angabe der konkreten Konditionen des Angebotes (Name des Angebotstellers sowie aller weiteren wichtigen Konditionen). Nach der Inkenntnissetzung des VERLAGES durch den AUTOR / die AUTORIN über das erhaltene Angebot, bleiben dem VERLAG 30 Tage, um seinen Willen zur Nutzung des Erwerbsrechtes eines Dritten – vorzugsweise zu den selben, dem AUTOR / der AUTORIN genannten Bedingungen – kund zu tun. Wird diese Frist überschritten, ohne dass der VERLAG seinen Willen zur Nutzung des Erwerbsrechtes eines Dritten mitgeteilt hat, kann der AUTOR / die AUTORIN die Konditionen des Angebotsstellers annehmen.
ZWEITENS – ART DER ÜBERTRAGUNG UND GEOGRAFISCHER GELTUNGSBEREICH
Die Übertragung der Rechte durch den AUTOR / die AUTORIN an den VERLAG, in Hinblick auf jedwede Formen der Vermarktung, besitzt für die folgenden Auflagemodalitäten einen exklusiven Charakter:
1).- Einband Typ Hardcover bzw. gebundene Ausgabe
2).- Einband Typ Softcover bzw. Broschur
3).- Buchformat Typ Paperback bzw. Taschenbuch
Auf der Grundlage der exklusiven Übertragung der Rechte durch den AUTOR / die AUTORIN überträgt dieser / diese ebenfalls die Befugnis an den VERLAG gerichtlich gegen Vertragsverletzungen vorzugehen, welche die übertragenen Befugnisse des vorliegenden Vertrages angreifen. Der AUTOR / die AUTORIN befugt den VERLAG ebenfalls die erworbenen Rechte kraft diesen Vertrages auf andere zu übertragen, mit dem Einverständnis des AUTORS / der AUTORIN. Das besagte Einverständnis wird hinfällig, wenn die Übertragung durch die Folge einer Auflösung oder eines Wechsels der VERLAGSINHABER beendet wird.
Der geografische Geltungsbereich der vorliegenden Übertragung der Rechte hat einen WELTUMFASSENDEN Charakter.
DRITTENS – SPRACHEN
Das Werk wird in den Sprachen GALICISCH und KASTILLISCH publiziert.
VIERTENS – ÜBERMITTELBARKEIT
Der VERLAG ist befugt mit einem Dritten über die Auflage des WERKES in übersetzter Form zu verhandeln – in eine andere Sprache als die, die im Vertrag festgehalten sind – wobei der AUTOR / die AUTORIN über das erhaltene Angebot zu informieren ist.
Im Fall eines eingehenden Angebotes auf Seiten des VERLAGES muss dieser den AUTOR / die AUTORIN über dessen Konditionen in Kenntnis setzen. Der AUTOR / Die AUTORIN hat daraufhin 15 Tage Zeit, um den VERLAG über eine Annahme oder Ablehnung der Konditionen des erhaltenen Angebotes auf gewissenhafte Weise zu informieren. Meldet sich der AUTOR / die AUTORIN nicht binnen dieser Frist beim VERLAG, wird dies als Annahme der vorgeschlagenen Konditionen verstanden. In diesem Fall wird der erwirtschaftete Nettogewinn zu jeweils 50 % unter dem AUTOR / der AUTORIN und dem VERLAG aufgeteilt.
Im Fall eines eingehenden Angebotes auf Seiten des AUTORS / der AUTORIN muss dieser / diese den VERLAG auf gewissenhafte Weise über dessen Konditionen (Name des Angebotstellers und alle weiteren wichtigen Konditionen) in Kenntnis setzen. Der VERLAG hat daraufhin 15 Tage Zeit, um den AUTOR / die AUTORIN über eine Annahme oder Ablehnung der Konditionen des erhaltenen Angebotes zu informieren. Meldet sich der VERLAG nicht binnen dieser Frist bei dem AUTOR / der AUTORIN, kann der AUTOR / die AUTORIN die Konditionen des Angebotsstellers annehmen.
FÜNFTENS – ENTLOHNUNG
Die beiden Parteien geben sich mit einer finanziellen Gegenleistung für die Übertragung der Rechte des vorliegenden Vertrages von 4 % auf den Verkaufspreis ohne USt. pro verkauftem Exemplar des WERKES einverstanden.
SECHSTENS – VERKAUFSABRECHNUNG
Die Verkaufsabrechnungen des VERLAGES gegenüber dem AUTOR / der AUTORIN besitzen eine Periodizität von einem Jahr.
Der VERLAG händigt dem AUTOR / der AUTORIN die Verkaufsabrechnungskorrespondenz jährlich innerhalb des folgenden Geschäftsjahres aus, welcher ebenfalls eine Abrechnungsübersicht zu den Verkaufsdaten des unmittelbar abgelaufenen Kalenderjahres beigefügt werden muss, unter Angabe der Daten zu den veröffentlichten, verkauften, beschädigten und zu Werbezwecken verwendeten Exemplaren.
Die Gutschrift aus den aufgeführten Beträgen erfolgt innerhalb des Kalenderjahres, in welchem der AUTOR / die AUTORIN die betreffende Rechnung vorlegt. Die Rechnung, die hierzu von dem AUTOR / der AUTORIN eingereicht wird, muss mit der vorher ausgehändigten Abrechnung des VERLAGES übereinstimmen.
SIEBENTENS
Für die Übertragung der Rechte, Gegenstand des vorliegenden Vertrages, erhält der AUTOR / die AUTORIN als Gegenleistung eine prozentuale Beteiligung an den effektiv verkauften Exemplaren , die sich auf den Verbraucherendpreis ohne MwSt. bezieht, nach Abzug der Steuern, die auf den Gewinn erhoben werden, welche dem AUTOR / der AUTORIN durch die Erfüllung der steuerlichen Pflichten, die durch das Gesetz geregelt sind, auferlegt werden.
ACHTENS – FREISTELLUNG VON DER ABRECHNUNG
Von der Abrechnung für den AUTOR / die AUTORIN ausgeschlossen sind diejenigen Exemplare, die der VERLAG unentgeltlich zu Werbe- oder Rezensionszwecken des WERKES verteilt und welche auf Grund von Mangelerscheinungen nicht für den Verkauf geeignet sind. Das Höchstmaß an Exemplaren, die der VERLAG zu Werbe- oder Rezensionszwecken verteilen darf, liegt bei 10 % der gedruckten Exemplare pro Ausgabe bzw. Neuausgabe.
NEUNTENS – PRÜFUNG DER AUFLAGE
Vor der Versendung der gedruckten Exemplare des WERKES jedweder Auflage bzw. Neuauflage, die der VERLAG bewerkstelligt hat, ist dieser verpflichtet dem AUTOR / der AUTORIN eine Bescheinigung zukommen zu lassen, auf welcher die Anzahl der Exemplare der betreffenden Auflage bzw. Neuauflage aufgelistet ist. Dieser Bescheinigung muss ein Bescheid begeifügt werden, auf welchem die Angaben zum Druckunternehmen bzw. zu den Druckunternehmen, in welchem der Buchdruck und der Bucheinband realisiert wurde, die Anzahl der gedruckten Exemplare, die dem VERLAG zugeliefert wurden und das Datum der ausgeführten Lieferung bzw. Lieferungen aufgeführt sind.
ZEHNTENS – ORIGINAL
Der VERLAG verpflichtet sich das WERK innerhalb von 24 Monaten, nach Aushändigung durch den AUTOR / die AUTORIN des WERKES in einem zur Verfielfältigung verfügbaren Zustand, zu publizieren. Das Original wird dem AUTOR / der AUTORIN nach Produktionsabschluss der letzten Ausgabe des WERKES wieder ausgehändigt.
Der VERLAG wird die zu Korrekturzwecken überarbeiteten Probesätze des WERKES an den AUTOR / die AUTORIN senden. Der AUTOR / Die AUTORIN verpflichtet sich diese binnen einer Frist von 3 Tagen mit den für ihn / sie nötigen Korrekturen, die in dem WERK verbessert werden, zurück zu senden. Wird die vorgegebene Frist überschritten, und der AUTOR / die AUTORIN sendet die überarbeiteten Probesätze nicht fristgerecht zurück, kann der VERLAG die Korrekturen nach eigenem Ermessen vornehmen, ohne sich einer etwaigen Missbilligung des AUTORS / der AUTORIN annehmen zu müssen.
Während der Korrekturphase der Probesätze wird der AUTOR / die AUTORIN die ihm / ihr angemessenen Korrekturen durchführen, welche den Charakter und Sinn des WERKES nicht modifizieren und welche einen Prozentsatz von 10 % des WERKES nicht überschreiten, ohne Einberechnung von Korrekturen orthografischer Natur, welche stets vom VERLAG übernommen werden. Jedwede Korrekturen die über dem besagten Prozentsatz liegen, fallen zu Lasten des AUTORS / der AUTORIN.
Der VERLAG verpflichtet sich das WERK zu den vereinbarten Fristen und Konditionen zu vertreiben, wobei ein kommerzieller Vertrieb des WERKES entsprechend der handelsüblichen Usance im Verlagsgewerbe zugesichert wird.
ELFTENS – AUFLAGEN
Während der Geltungsdauer des vorliegenden Vertrages darf der VERLAG das WERK in bis zu 50 Auflagen mit einem Mindestsatz von 500 Exemplaren und einem Höchstsatz von 5 000 Exemplaren pro Auflage vertreiben.
Die Anzahl der Exemplare pro Auflage, innerhalb des Mindest- und Höchstsatzes laut des vorliegenden Vertrages, sowie die Festsetzung des Verkaufspreises pro Exemplar werden vom VERLAG festgesetzt.
ZWÖLFTENS – GELTUNGSDAUER
Der vorliegende Vertrag besitzt eine Geltungsdauer von 15 Jahren ab dem Zeitpunkt, ab dem der AUTOR / die AUTORIN das WERK zu den für die Vervielfältigung nötigen Bedingungen dem VERLAG zur Verfügung stellt.
Der VERLAG darf die produzierten Vervielfältigungen noch bis zu DREI JAHRE nach Vertragsabschluss verkaufen.
Nach Ablauf des Vertrages genießt der VERLAG ein Vorkaufsrecht, durch das er das Vorrecht inne hat einen neuen Vertrag für eine weitere Auflage des selben WERKES zu den gleichen Konditionen abzuschließen, wie sie dem AUTOR / der AUTORIN von einem Dritten angeboten wurden.
DREIZEHNTENS
Der VERLAG verpflichtet sich dazu den Namen, die Unterschrift oder die Signatur, welche den AUTOR / die AUTORIN als Verfasser des WERKES identifiziert, in hervorgehobener Form auf jedem einzelnen Exemplar aufzuführen.
Der VERLAG verzichtet bei der Vervielfältigung des WERKES auf Korrekturen, Abänderungen, Ergänzungen oder Streichungen, die nicht von dem AUTOR / der AUTORIN autorisiert wurden.
Der VERLAG verpflichtet sich weiterhin das Urheberpersönlichkeitsrecht des AUTORS / der AUTORIN zu respektieren und den AUTOR / die AUTORIN über jeglichen Verstoß von Dritten gegen dieses Recht in Kenntnis zu setzen.
VIERZEHNTENS – VERANTWORTLICHKEIT DES AUTORS / DER AUTORIN
Der AUTOR / Die AUTORIN verantwortet die Urheberschaft und die Echtheit des WERKES gegenüber dem VERLAG und verpflichtet sich die ihm / ihr durch diesen Vertrag übertragenen Rechte nicht zu missbrauchen, und erkärt weiterhin, dass er / sie weder Einwände gegen diese Rechte einzubringen hat, noch Handlungen ausüben wird, welche gegen die Rechte des VERLAGES oder Dritter verstoßen, in Einvernehmen mit den Vereinbarungen des vorliegenden Vertrages.
Insofern zeichnet sich der AUTOR / die AUTORIN gegenüber dem VERLAG bezüglich jeglicher finanzieller Belastungen verantwortlich, die dem VERLAG durch Dritte auf Grund von Handlungen, Reklamationen oder Streitigkeiten entstehen, welche durch eine Nichteinhaltung der Verpflichtungen auf Seiten des AUTORS / der AUTORIN hervorgerufen werden.
FÜNFZEHNTENS – KOSTENFREIE EXEMPLARE
Der AUTOR / Die AUTORIN erhält von dem VERLAG kostenfrei 10 Exemplare der ersten Ausgabe und je 5 Exemplare jeder weiteren Ausgabe, welche nicht für den Verkauf bestimmt sind und aus denen sich keine Rechte für den AUTOR / die AUTORIN ergeben. In gleicher Weise kann der AUTOR / die AUTORIN von dem VERLAG, mit einem Abschlag von 60 % auf den Verkaufspreis, Exemplare erwerben, welche er / sie ohne gewinnbringende Zwecke für den persönlichen Gebrauch oder für die Weiterreichung an Dritte benötigt.
SECHZEHNTENS – ABVERKAUF
Falls der VERLAG zwei Jahre nach der ersten Veröffentlichung des WERKES noch über Restbestände des WERKES verfügen sollte, welche ausgemustert oder abverkauft werden und nicht den festgelegten Gewinn abwerfen, besitzt der AUTOR / die AUTORIN das Recht alle oder einen Teil dieser Exemplare, welche keinen Gewinn abwerfen, direkt von dem VERLAG zu beziehen. Der AUTOR / Die AUTORIN muss dem VERLAG seine / ihre Entscheidung bezüglich der Beziehung der Restbestände binnen 30 Tagen, nach der pflichtmäßigen Inkenntnissetzung des AUTORS / der AUTORIN durch den VERLAG über die Restbestandsituation der verbliebenen Exemplare des WERKES, mitteilen.
Falls der VERLAG zwei Jahre nach der ersten Veröffentlichung des WERKES sich dazu entschließen sollte die Restbestände einer Ausgabe des WERKES auszumustern, muss er dies ebenfalls dem AUTOR / der AUTORIN mitteilen, welcher / welche die kostenlose Abgabe aller oder eines Teiles der Exemplare innerhalb einer Frist von 30 Tagen nach der Inkenntissetzung einfordern kann. Diese Exemplare dürfen für keine kommerziellen Zwecke verwendet werden.
Im Falle der Ausmusterung oder des Abverkaufes der Exemplare gehen die an den VERLAG übertragenen Rechte, welche in dem vorliegenden Vertrag festgehalten sind, direkt an den AUTOR / die AUTORIN zurück, ohne dass dieser / diese vorher in Kenntnis gesetzt werden muss und ohne Beeinträchtigung der bereits an ihn / sie ausgezahlten oder noch ausstehenden Beträge.
SIEBZEHNTENS
Der AUTOR / Die AUTORIN erklärt, dass er / sie die Vertriebsweise des VERLAGES – Verwendung des WERKES und kommerzielle Verbreitung – kennt und akzeptiert.
ACHTZEHNTENS – ANWENDUNG DER GESETZGEBUNG
Der vorliegende Vertrag richtet sich nach dem Real decreto Legislativo (Königlich Gesetzgebender Erlass) 1/1996 vom 12. April, in welchem der überarbeitete Gesetzestext bezüglich des geistigen Eigentums festgehalten wurde, welcher die gesetzlich rechtskräftigen Verordnungen zu diesem Inhalt regelt, erklärt und aufeinander abstimmt und mit dessen Aussage der vorliegende Vertrag konform geht, in gleicher Weise wie mit den weiteren gesetzlichen Verordnungen, welche in dem vorliegenden Vertrag Anwendung finden.
NEUNZEHNTENS – GERICHTSBARKEIT
Beide Parteien unterordnen sich, bei Auftreten jeglicher Differenzen in Bezug auf die Auslegung und Einhaltung des vorliegenden Vertrages, der Gerichtsbarkeit und der Verantwortlichkeit der Gerichte in Pontevedra, und verzichten auf su propio fuero, de ser otro.
Als Nachweis der Zustimmung zu allen aufgeführten Punkten unterschreiben beide Parteien das vorliegende Schriftstück in zweifacher Ausfertigung, wobei jedes Schriftstück eine gleichwertige Gültigkeit besitzt, nebst Angabe des Ortes und Datums an der dafür ausgewiesenen Stelle zu Anfang dieses Dokumentes.
Editora OQO, SL DER AUTOR / DIE AUTORIN
More
Less
Experience
Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
I´m a student of Translation Spanish - German and Romance studies in Portuguese at the University of Leipzig in Germany. At the moment I´m joining a period of practical training at the Galician publisher OQO, where children´s and youth literature is published. I´m able to translate Galician and Castilian children´s and youth books, help with European projects which include workshops for children and readings for children and young people, get involved with legal correspondence and internet presence.
Besides I´ll participate in a Galician course (Celga 2 & 3) to improve my skills in this language.