Member since Sep '20

Working languages:
Japanese to English
English to Marathi
English to Hindi
Marathi to English
Hindi to English

Mitali Deshmukh
Translator & Interpreter since 2011

India
Local time: 12:32 IST (GMT+5.5)

Native in: English (Variants: US, Singaporean, UK, Indian, British) Native in English, Marathi (Variants: standard, Marathi) Native in Marathi
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Your work is my top most priority and I promise to deliver a high quality work.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaIT (Information Technology)
Electronics / Elect EngMechanics / Mech Engineering
Telecom(munications)Chemistry; Chem Sci/Eng
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: Instruments

Project History 46 projects entered    1 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 3680 words
Completed: Jul 2020
Languages:
Japanese to English
Translation of Medical Documents



Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 1977 words
Completed: Jul 2020
Languages:
Japanese to English
Translation of Legal Agreement of Pharma and Marketing Company



Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 90 days
Completed: Jul 2020
Languages:
Marathi
Transcription of Audios for AI Technology



Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 600 words
Completed: Jun 2020
Languages:
Japanese to English
Translation of Rent Agreement



Real Estate
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 3 hours
Completed: May 2020
Languages:
Marathi to English
Review of Social Media Posts from Marathi to English



Other
 No comment.

Translation
Volume: 17 days
Completed: Apr 2020
Languages:
Japanese to English
Translation of Telecommunications Documents



Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 3 days
Completed: Jan 2020
Languages:
Japanese to English
Translation of Chemical Documents



Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 50 days
Duration: Nov 2020 to Jan 2020
Languages:
Japanese to English
Translation of Medical Documents



Medical (general)
positive
Unlisted info:  On time delivery and good quality.

Translation
Volume: 4 days
Duration: Dec 2017
Languages:
Japanese to English
Translation of IT Documents



IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 3 days
Duration: Mar 2016
Languages:
Japanese to English
Translation of Certificate



Other
 No comment.

Translation
Volume: 2 days
Duration: Nov 2015
Languages:
Japanese to English
Translation of General Documents



General / Conversation / Greetings / Letters
 No comment.

Translation
Volume: 4 days
Duration: Nov 2015
Languages:
Japanese to English
Translation of Finance Documents



Finance (general)
 No comment.

Translation
Volume: 5 days
Duration: Oct 2015
Languages:
Japanese to English
Translation of Chemical Documents



Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 2 days
Duration: Sep 2015
Languages:
Japanese to English
Translation of Mechanical Documents



Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 30 days
Duration: Mar 2015 to Apr 2015
Languages:
Japanese to English
Translation of Medical Documents



Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 20 days
Duration: Dec 2014 to Jan 2015
Languages:
Japanese to English
Translation of Management Documents



Management
 No comment.

Translation
Volume: 4 days
Duration: Dec 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of Automobile Documents



Automotive / Cars & Trucks
 No comment.

Translation
Volume: 4 days
Duration: Dec 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of Medical Documents



Medical: Health Care
 No comment.

Translation
Volume: 21 days
Duration: Nov 2014 to Dec 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of IT Documents



IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 3 days
Duration: Nov 2014
Languages:
English to Hindi
English to Hindi Survey Documents



Surveying
 No comment.

Translation
Volume: 2 days
Duration: Nov 2014
Languages:
English to Marathi
Translation of Astrology Documents



Astronomy & Space
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 4 days
Duration: Oct 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of Medical Documents



Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 5 days
Duration: Oct 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of Finance Documents



Finance (general)
 No comment.

Translation
Volume: 8 days
Duration: Oct 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of Medical Documents



Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 6 days
Duration: Oct 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of Medical Documents



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 14 days
Duration: Oct 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of Nuclear Reactor Documents



Nuclear Eng/Sci
 No comment.

Translation
Volume: 6 days
Duration: Jan 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of Medical Documents



Medical: Health Care
 No comment.

Translation
Volume: 12 days
Duration: Jan 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of Research Documents



Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 4 days
Duration: Jan 2014
Languages:
Japanese to English
Translation of Research Documents



Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 4 days
Duration: Dec 2012
Languages:
Japanese to English
Translation of Medical Documents



Medical: Health Care
 No comment.

Translation
Volume: 5 days
Duration: Dec 2012
Languages:
Japanese to English
Translation of Quality Manuals



Other
 No comment.

Translation
Volume: 7 days
Duration: Dec 2012
Languages:
Japanese to English
Translation of Chemical Documents



Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 12 days
Duration: Oct 2012
Languages:
Japanese to English
Translation of Manufacturing Documents



Manufacturing
 No comment.

Translation
Volume: 5 days
Duration: Aug 2012
Languages:
Japanese to English
Translation of Pharmaceutical Patent



Patents
 No comment.

Translation
Volume: 6 days
Duration: Aug 2012
Languages:
Japanese to English
Translation of Manufacturing Documents



Manufacturing
 No comment.

Translation
Volume: 9 days
Duration: Jul 2012
Languages:
Japanese to English
Translation of Automobile Documents



Automotive / Cars & Trucks
 No comment.

Translation
Volume: 4 days
Duration: Jan 2012
Languages:
Japanese to English
Translation of Finance Documents



Finance (general)
 No comment.

Transcription
Volume: 1 hours
Completed: Dec 2011
Languages:
English
Business Conversation Transcription



Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 6 days
Completed: Dec 2011
Languages:
Japanese to English
Translation of Pharmaceutical Patent



Patents
 No comment.

Translation
Volume: 12 days
Completed: Sep 2011
Languages:
Japanese to English
Translation of Electronics Documents



Electronics / Elect Eng
 No comment.

Transcription
Volume: 1 hours
Completed: Sep 2011
Languages:
Hindi to English
Transcription and Translation of an Interview



Other
 No comment.

Translation
Volume: 5 days
Completed: Aug 2011
Languages:
Japanese to English
Translation of Electronics Documents



Electronics / Elect Eng
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 3 days
Completed: Aug 2011
Languages:
Japanese to English
Proofreading of Pharmaceutical Patents



Patents
 No comment.

Translation
Volume: 60 days
Completed: Aug 2011
Languages:
Japanese to English
Translation of Medical Documents



Medical: Instruments
 No comment.

Transcription
Volume: 5 days
Completed: Jul 2011
Languages:
Japanese to English
Transcription and Translation of an Interview



Other
 No comment.

Translation
Volume: 17 days
Completed: Jul 2011
Languages:
Japanese to English
Translation of Electronics Documents



Electronics / Elect Eng
 No comment.


Blue Board entries made by this user  10 entries

Translation education Other - Professional Foreign Language Center
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2011. Became a member: Sep 2020.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word
Website https://www.mitalistraveldiary.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Mitali Deshmukh endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Japanese to English & English <> Marathi / Hindi

Translator, Transcriber, Subtitle Translator, Interpreter

A 100% native speaker of Marathi; since it is my mother tongue, then Hindi; it is our national language and then English; since it has been part of our curriculum since the beginning.

I have studied the Japanese language, JLPT N2, and have been fluent in the translation of Japanese to English documents.

I approach every assignment, whatever the scale or subject, with the same professional but approachable attitude. My tourism career also gives me an extra opportunity to come much closer to Japanese culture and understand different aspects of Japanese life.

Domains I have Worked for:

As a translator, I specialize in the domains of IT, Computers (Software, Hardware), Mechanical, Engineering, Shipping and Transportation, Quality ManualsPharmaceutical Patents, Chemical Research, Medical Documents.

Client List:

Since I started working as a freelance translator, I have worked with multiple Indian agencies such as Translation India, Ansh Intertrade, Trid India, Anuvaad Graphics, Crystal Translation, Moraine Groups, PAL Translation, Shirom Consultancy, Translation Light, Prime Focus Technologies, and International Agencies such as Valuepoint Knowledgeworks, Lingual Consultancy Services Pvt. Ltd., Viax Language Services, Lionbridge.

What Can I Offer You:

I have more than 9 years’ full-time experience in translations and also provide proofreading, transcription, subtitle, subtitle translation, and interpretation services.

When you choose me to work on your documents, I always try to achieve the right tone of voice for your text; providing effective communication of your message.

Notable Assignments:

1. Translation of Medical Equipment Manual of Sanofi Aventis from Japanese to English

2. Translation and Reviewing of Medical Equipment Standards designed by HCL Technologies from Japanese to English

3. Translation and Reviewing of Digital Broadcasting of Japan documents from Japanese to English

4. Senior team member for Marathi to Marathi Transcriptions and Reviewing used for AI Technologies like Alexa, Google.

5. Team Member for English to Marathi Translation and Localization at Lionbridge for Google

Get In Touch:

I am generally available one week ahead depending on my current projects, however, I can also accommodate shorter time scales for urgent jobs.

I can only see this work as a trusting relationship with customers, through dedication, attention to detail, and passion for this craft, in the belief that personal commitment and pride in delivering the best can be the key to success in translation.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects46
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation40
Transcription3
Editing/proofreading3
Language pairs
Japanese to English40
English to Hindi1
English to Marathi1
Hindi to English1
English1
Marathi1
Marathi to English1
Specialty fields
Medical: Instruments5
Medical: Health Care3
Electronics / Elect Eng3
Medical (general)3
Patents3
Chemistry; Chem Sci/Eng3
Automotive / Cars & Trucks2
IT (Information Technology)2
Medical: Pharmaceuticals1
Mechanics / Mech Engineering1
Telecom(munications)1
Other fields
Other5
Finance (general)3
Manufacturing2
Surveying1
Management1
Nuclear Eng/Sci1
Astronomy & Space1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Government / Politics1
Real Estate1
Business/Commerce (general)1
Law: Contract(s)1
Keywords: Japanese, English, Hindi, Marathi Translator, Transcriber, Subtitle Translator, Interpreter, Medical, Pharma, IT, Technical, Social Media, Brand Designing, International Tour Leader




Profile last updated
Sep 24






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search