The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to French

MarioRubino

Andalucia
Local time: 12:37 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, French Native in French
User message
Eficacia y puntualidad
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngScience (general)
Medical (general)Poetry & Literature
Law (general)Internet, e-Commerce
HistoryFinance (general)
EconomicsTransport / Transportation / Shipping
Payment methods accepted Visa, Money order
Translation education Master's degree - Universidad de Granada
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Granada)
French to Spanish (University of Granada)
Spanish to French (University of Granada)
Italian to Spanish (University of Granada)
French to Spanish (Université de Rouen)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Catscradle, Powerpoint, SDL TRADOS
About me
Apasionado por las lenguas y las humanidades. Desde la infancia devoro libros de todo género y extensión. Pero es, sobre todo, la literatura la que despertó mi interés por las lenguas y por la traducción. De esta manera, comencé en la lectura y estudio de autores de lengua francesa (en la que soy perfectamente bilingüe), inglesa e italiana. Más tarde, accedí al Bachilleraro de Humanidades, que concluí con Matrícula de Honor.
Entre tanto, disfruté, durante los veranos de varias estancias (de 3 meses) en Inglaterra, asistiendo a clases de lengua inglesa impartidas por el Goldsmith College de Londres y por el Stafford College.
En el año 2005 ingresé en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada. El segundo curso lo seguí en la Faculté de Lettres et Sciences Humaines de la Université de Rouen.
A lo largo de mi carrera universitaria obtuve varias matriculas de honor que jalonan mi expediente.
Durante el año escolar 2009/2010, trabajé en el instituto francés Lycèe Jean Puy como auxiliar de conversación impartiendo clases de español a clases de hasta 30 alumnos.
Este año concluí mis estudios universitarios, con la obtención del título de Traductor Jurado en la combinación francés/español.
Keywords: traductor, intérprete, español, francés, traducteur, interprète, français, translator, English, traductor jurado, traducteur assermenté, derecho, droit, contratos, economía, sentencias, actas notariales, bolsa, bourse, économie, contrats, arrêts, jugements, traduttore


Profile last updated
Feb 4, 2011






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search