This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English: About The University of Arizona Cancer Center General field: Medical Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Spanish Since being established in 1976, the University of Arizona Cancer Center has worked to prevent and cure cancer.
The Cancer Center is one of 40 centers in the nation and the only one headquartered in and serving the entire state of Arizona that has been designated by the National Cancer Institute as a Comprehensive Cancer Center, the NCI’s highest designation. That designation is reserved for centers focusing on patient care as well as basic and clinical research, prevention, education, outreach and training.
The Cancer Center is one of six centers in the nation with an NCI Specialized Program of Research Excellence (SPORE) grant for gastrointestinal cancers and it is also one of six centers in the nation with a SPORE for lymphatic cancers.
The Cancer Center is a leader in research on women’s cancers (breast, ovarian), men’s cancers (prostate), gastrointestinal cancers (colon, pancreas and liver), lymphoma and skin cancers and is home to one of the largest Cancer Prevention and Control Programs among the nation’s comprehensive cancer centers, with leading prevention research in breast, colon, lung, prostate and skin cancers.
With primary locations at the University of Arizona in Tucson, the Cancer Center has more than a dozen research and education offices in Phoenix and throughout the state and affiliate sites in Mexico and Colorado.
University of Arizona Medical Center is the Cancer Center’s clinical affiliate in Tucson. Our patients are treated in multidisciplinary clinics by teams of physicians and health care professionals who are experts in their specialties. Our cross-discipline approach means our patients get the best treatment possible: treatment tailored to them.
Thirty Cancer Center-affiliated physicians are included in the 2010-2011 Best Doctors in America database.
Translation - English Desde que fue establecido en 1976, el Centro de Cáncer de Arizona ha trabajado para prevenir y curar el cáncer.
El Centro de Cáncer es uno de cuarenta centros en la nación y el único ubicado en el estado de Arizona que ha sido designado por el Instituto Nacional del Cáncer (NCI) como Centro Oncológico Global (Comprehensive Cáncer Center en inglés). Esta es la clasificación más alta dado por el NCI. Esa designación es reservada para centros que se enfocan en el cuidado médico de pacientes, además de estudios básicos y clínicos, prevención, educación, labores comunitarias, y entrenamiento.
El Centro de Cáncer es uno de solo cinco centros en la nación con una beca de NCI titulada Programa Especializado de Investigación Excelente (SPORE en Ingles) para canceres gastrointestinales. También es uno de cinco centros en la nación con une SPORE para canceres linfáticos.
El Centro de Cáncer es un líder en estudios de investigación sobre canceres de mujeres (de ceno y ovario), canceres de hombre (de la próstata), canceres gastrointestinales (del colon, pancreático y del hígado), linfoma y canceres de la piel y es hogar de uno de los programas más grandes de la nación de Control y Prevención de Cáncer, con investigaciones pioneras sobre la prevención de canceres de seno, colon, próstata, piel y de los pulmones.
El Centro de Cáncer maneja dos sitios fundamentales de estudios de investigación: uno en la Universidad de Arizona en Tucson y el otro en Scottsdale. También tiene más de una docena de oficinas de investigación y educación por todo el estado, tanto como sitios afiliados dentro de México y Colorado. En el Centro de Cáncer, los 60 laboratorios de estudio y los 300 médicos y científicos nacionalmente e internacionalmente renombres se esmeran en usar el poder de la investigación para tratar y prevenir el cáncer. Esto lo hacen a través de un enlace directo entre los últimos descubrimientos de investigación y el cuidado médico del paciente.
El centro médico universitario (UAMC) es el afiliado clínico del Centro de Cáncer en Tucson. Nuestros pacientes son tratados en una clínica multidisciplinaria por un equipo de científicos y profesionales de asistencia médica, expertos en sus especialidades respetivas. Nuestro enfoque interdisciplinario garantiza que nuestros pacientes reciban el mejor tratamiento posible: un tratamiento especialmente adaptado a ellos.
Treinta médicos afiliados del Centro de Cáncer están incluidos en el base de datos 2009-2010 de Los Mejores Doctores en EEUU.
Spanish to English: Los migrantes que no importan General field: Art/Literary Detailed field: Journalism
Source text - Spanish Las gotas de sudor escurrian por la barbilla, y bajo sus manos y rodillas sentia el monte seco y la tierra caliente de aquel llano donde la tenian en posicion, dispuesta para ser violada. Su camiseta se le habia hecho jirones uno de esos hombres con olor a pasto y aspecto de agricultor que salieron de la brena con escopetas y machetes. Serenaa pesar de estar de perrito, como ella dice, Paola sabia que aun le quedaban dos cartuchos: su ingenio y su talante.
Translation - English Beads of sweat rolled down her chin. Beneath her hands and knees she felt the dry hot dirt of the plain. She tried to relax, readying herself to be raped. Her shirt had been torn by one of the men standing behind her, all of whom smelled of grass and looked like laborers. They had suddenly come out of the nearby brush with shotguns and machetes. Calm, despite being, as she put it, in doggy position, Paola understood she had only two bets left: her wit and her will.
More
Less
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
I have a Masters in Fine Arts, creative writing, from the University of Arizona. From 2010 to 2011 I worked as a Spanish/English translator for the Arizona Cancer Center. I'm currently working with the Mexican publishing house, Sur Plus, in co-translating a non-fiction book "Los Migrantes Que No Importan" and co-translating an anthology of short stories from Mexico and Central America. I live in Mexico City.