Working languages:
French to English

Amy Rennie
Nuclear translation/interpretation

Local time: 20:13 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringNuclear Eng/Sci
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Business/Commerce (general)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 6
Translation education Bachelor's degree - University of Liverpool
Experience Years of translation experience: 17. Registered at Feb 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
I am a highly-skilled linguist, and, with half my life spent in the UK and the other in France, I bring the added bonus of being truly bilingual and bicultural. Now an experienced freelance interpreter and translator, I specialise in working in the European nuclear power industry, chiefly translating documents and supporting peer reviews undertaken by the World Association of Nuclear Power Operators (WANO) and the International Atomic Energy Agency (IAEA). This experience has forged my professional character: flexible, quick-witted and thriving under pressure.
Keywords: english, french, nuclear, energy, translation, interpretation, language support, proofing

Profile last updated
Mar 4

More translators and interpreters: French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search