Member since Aug '02

Working languages:
Dutch to English

Christopher Smith
Experienced translator

Harrogate, United Kingdom
Local time: 17:20 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
Please consult my profile, rates and availabilty before contacting me. All the information generally required is available here. Requests for my CV and rates will be ignored because this information is freely available on this website. Thanks.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Construction / Civil Engineering
Engineering (general)Finance (general)
General / Conversation / Greetings / LettersGovernment / Politics
HistoryLaw (general)
Military / DefenseTransport / Transportation / Shipping

Rates
Dutch to English - Rates: 0.12 - 0.14 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 319, Questions answered: 181, Questions asked: 123
Glossaries Construction glossary
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2001. Became a member: Aug 2002.
Credentials Dutch to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships N/A
Software memoQ
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Christopher Smith endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Experienced freelance translator with many years' experience of the Dutch language. Full time translator since November 1998. Worked in logistics in the Netherlands for 5 years. Since 1998, worked on translation of numerous technical specifications, manuals for computer software and legal documents.

After a colourful variety of careers in logistics, podiatry and the (part-time) military, I finally settled down to become a full-time freelance translator in November 1998. Now I wonder why I did not adopt this career sooner. At least I can draw on wide experience for any job that is presented to me!
I mainly tend to deal with technical documents (civil or mechanical engineering, logistics etc.) and legal contracts, but on occasions I also translate articles concerning art, architecture and many other subjects. My clients will attest that I am always willing to go the extra mile and contribute any suggestions that I may feel appropriate. In Dutch terms: meedenken. Furthermore, deadlines are sacrosanct.

If you are looking for a veteran translator with broad experience of work and life, you have come to the right man.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 431
PRO-level pts: 319


Top languages (PRO)
Dutch to English312
Flemish to English7
Top general fields (PRO)
Other114
Tech/Engineering69
Bus/Financial59
Law/Patents32
Medical16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering28
Law (general)24
Military / Defense20
Business/Commerce (general)15
Engineering (general)14
Mechanics / Mech Engineering12
Medical (general)8
Pts in 24 more flds >

See all points earned >
Keywords: commercial, logistics, military, technical


Profile last updated
Aug 27



More translators and interpreters: Dutch to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search