Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Sep 30 '14 pol>eng kk dolnej lower extremity pro closed ok
4 Mar 9 '13 eng>pol overstated enough (sens) nie można przecenić pro closed no
- Jan 31 '13 eng>pol To hear chivalry turning in its grave gdzie ci mężczyźni? orły, sokoły itd. ;) pro just_closed no
4 Sep 16 '12 eng>pol performer with an immense range niebywale wszechstronny artysta pro closed no
4 Jul 24 '12 pol>eng rozgraniczenie w intonowaniu difference in pitch pro closed no
4 Jul 24 '12 pol>eng odejście od stroju temperowanego abandoning equal temperament pro closed no
- Feb 11 '12 pol>eng czepek urodzonego w czepku born with a silver spoon in one's mouth pro closed no
- Jan 20 '12 pol>eng po środku klatki piersiowej in the middle of your chest pro just_closed no
4 Jan 13 '12 pol>eng pasażowy (odn. "Pasaży" W. Benjamina) arcade pro closed no
- Jan 12 '12 pol>eng wyobrażenia zbiorowe collective imagery pro closed no
- May 27 '11 pol>eng koniunktura na globalne ocieplenie. global warming fashion pro closed no
- May 7 '11 pol>eng liczne przybycie thank you all for coming pro closed no
4 Apr 1 '11 eng>pol bones echa pro closed no
4 Oct 5 '10 eng>pol B-flat b pro closed no
4 Oct 4 '10 eng>pol a wicked case of the munchies żeby załączyła się gastrofaza pro closed no
- Sep 22 '10 eng>pol embraced my gift for music postanowiłem wykorzystać talent muzyczny pro closed no
4 Sep 22 '10 eng>pol creative outlet nie mam gdzie się realizować twórczo pro closed no
4 Aug 26 '10 eng>pol soundtrack (verb) grać całe lato pro closed no
4 Mar 12 '10 eng>pol are far more likely to be jest dużo większe prawdopodobieństwo ... u ... pro closed no
- Mar 7 '10 pol>eng biały głos folk singing (biały głos) pro closed ok
- Jan 13 '10 eng>pol coming-of-age story Bildungsroman pro closed ok
4 Dec 21 '09 eng>pol Howdy, partners! czołem ludziska! pro closed no
4 Oct 7 '09 eng>pol that beats sleeping with creeps like you lepsze to, niż sypiać z takim czubem, jak ty pro closed ok
4 Oct 6 '09 eng>pol Those J.V. tactics won’t work against me. nie ze mną te numery pro closed no
- Oct 6 '09 eng>pol I'm working my triceps. pakuję na triceps pro closed no
- Sep 28 '09 eng>pol I am so blessed and lucky zrządzenie Opatrzności i łut szczęścia pro closed no
4 Sep 14 '09 eng>pol I vs. me ja vs. jaźń pro closed no
- Aug 20 '09 pol>eng zamknąć w formie książki treść patrz niżej pro just_closed no
- Aug 14 '09 pol>eng sukienkowa cz�stka feminine element pro closed no
4 Jul 12 '09 pol>eng imprezy kulturalno-rozrywkowe cultural entertainment events pro closed ok
4 Jul 11 '09 eng>pol range skala pro closed ok
3 Jun 12 '08 pol>eng wieczór autorski poetry reading pro closed ok
- May 16 '08 eng>pol choral studies dyrygentura chóralna pro closed no
- Jan 20 '08 pol>eng lumpen-kura my-fair-housewife pro closed no
- Jan 19 '08 pol>eng Kobra dobra Gun is fun pro closed no
4 Dec 21 '07 eng>pol I planted myself. zainstalowałem się pro closed no
- Dec 13 '07 eng>pol more often than not częściej niż rzadziej pro closed no
- Dec 13 '07 eng>pol hike, hiking łażenie po górach pro closed ok
- Jul 22 '07 eng>pol Pick your battles, make them few zrób dziś, co możesz zrobić jutro pro closed no
- Jul 17 '07 eng>pol to be corporate być perfekcjonistą pro closed no
3 Jul 16 '07 eng>pol cocktail of motives różnorakie powody pro closed no
- Jul 11 '07 deu>pol Nienumeryczny, przechodni konkurs translatorski DE->PL pyt.25 nie śmiem grać po Jankielu, ale... pro closed no
4 Jul 15 '07 pol>eng niepokorny rebelious pro closed no
- Jul 7 '07 eng>pol wind chimes dzwoneczki wietrzne pro closed ok
- Jun 23 '07 eng>pol dégagé swobodny pro closed ok
- Jun 20 '07 eng>pol his baritone was too light zbyt jasny pro closed ok
4 Jun 13 '07 pol>eng sceny pisane formą wierszowaną scenes from theatre plays written in verse pro closed no
4 Jun 13 '07 deu>pol Nienumeryczny, przechodni konkurs translatorski DE >PL pytanie 23 :) pro closed no
- Mar 25 '07 eng>pol musical collaborations synteza sztuk pro closed ok
- Feb 26 '07 deu>pol ich merke, du denkst mit zgadzasz się, jak widzę pro closed no
Asked | Open questions | Answered