Chinese to English: Glass Installation | |
Source text - Chinese 玻璃安装应将尘土和污物擦拭干净。热反射玻璃安装将镀膜面朝室内,非镀膜面朝外。玻璃与构件避免直接接触,玻璃四周与构件凹槽底保持一定空隙,每块玻璃下部不少于两块弹性定位垫块,垫块的宽度与槽口宽度相等,长度不小于100mm,玻璃两边嵌入量及空隙符合设计要求。
玻璃四周橡胶条按规定型号选用,镶嵌平整,橡胶条长度应比边框槽口1 .5%至2%,其断口留在四角,斜面断开后拼成预定的设计角度,并用粘结剂牢固后,嵌入槽内;
| Translation - English Dust and dirt on the glass shall be cleaned prior to installation. For heat reflecting glass, the coated side faces the interior while the non-coated side faces the exterior during the erection. Avoid the direct contact of glass and members. Keep a certain space between the four sides of glass and the bottom of member’s groove. There should have at least two elastic positioning pads under each piece of glass. The width of the pad is not less than 100mm, the same as that of the groove notch. The embedding and space of the two sides of glass meet the design requirements.
The rubber strips around the glass shall select the required types and be set flatly. The length of rubber strip shall be 1.5%~2% longer than that of the frame notch. The fractures are left in four corners. Splice the slope to predetermined design angle after it is broken. Fix it firmly with bonder and embed it in groove.
|