This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
About me: • Mother tongue: German, Germany • Professional training in translation and interpreting (English, Spanish, French; 2002-2005) • Translating experience: 18 years (2005-today, self employed since 10/2011) • Accredited Euro Correspondent (2004-2005, commercial / business language, project management) • Certified according to the German Chamber of Commerce (2005) • Certified by the London Chamber of Commerce (2005, English for business) • Several years of experience abroad (5 years USA, 3 years Spain, 11 years Canada) • currently residing in Vancouver, Canada (PST = GMT-8)
Experience: • Extensive experience transcreating marketing texts in the fields of Action Sports, Lifestyle and IT • Expert knowledge on IT related content (whitepapers, platforms, networks, cloud-services, software, e-learning, etc.) • Expert on web and app content translation and localization • Extensive experience with travel & tourism related texts • Several years in Lifescience (biology, microbiology) • Experienced in structural engineering • Several years in proofing of scientific articles and papers • Expert knowledge in the field of IT, Computer, Network, Software, VoIP • Excellent in Travel, Tourism, Dialect and Slang
Personal interests:
Sports (Mountainbiking, Snowboarding, Scuba diving, Running, Adventure sports)
New markets (Apps, eBooks), IT, Networking, Computer, HTML, SIP/VoIP etc., Art (from classical to contemporary), Reading and writing (Blog, short stories)