Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Babelinguist
Reasonably priced retired JPN translator

Inman, South Carolina, United States
Local time: 09:40 EDT (GMT-4)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
I am a semi-retired and can offer reasonable rates. I have over 30 years of experience in technical translation and interpreting. I specialize in manufacturing, industrial engineering, construction and technology in general.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringAutomotive / Cars & Trucks
Metallurgy / CastingAerospace / Aviation / Space
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng
ReligionManufacturing
LinguisticsEducation / Pedagogy
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, PractiCount, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio

I am a semi-retired translator/interpreter with 30 years of experience. Currently working only for short-term and light translation/interpreting assignments. My services include technical and business interpretation and translation, bilingual executive administrative assistance (virtual), cultural coaching and relocation assistance for expats. Fields of experience: technical/manufacturing/engineering (automotive/power sports, aviation, steel making, HVAC), construction, technology, energy, insurance, legal (litigation document review/translation), general business. religion (Christianity), performing arts (music: classical, jazz, gospel), musical/theater, health and nutrition, culinary arts (organic cooking, wine, liquor)

Video voice-over and subtitling.

30年間の通翻訳は2019年に引退し、現在セミリタイア中。小規模のプロジェクトのみ対応中。出張ビジネス通訳は応相談。提供できる業務内容:通訳(同時-産業通訳のみ、逐次)、バイリンガル秘書業務・総務サポート(出張時のサポート、バーチャルアシスタント)主要経験分野 :製造業・エンジニアリング(自動車、航空機、製鉄、空調、建設、エネルギー等、 その他分野:音楽・演劇、宗教、健康、料理

Keywords: Japanese, translator, interpreter, remote interpreting, manufacturing, engineering, certificate, MemoQ, bilingual administrative assistance




Profile last updated
Jan 23



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs