Working languages:
French to Japanese
English to Japanese
English to French

Electronic & Automotive industry expert

Local time: 13:03 CET (GMT+1)

Native in: Japanese 
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in French to Japanese
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks
Electronics / Elect EngEngineering: Industrial
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Law (general)Law: Taxation & Customs
Mechanics / Mech EngineeringMetrology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 75, Questions answered: 85, Questions asked: 91
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries alajaponaise
Translation education Bachelor's degree
Experience Years of experience: 4. Registered at Mar 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Professional practices alajaponaise endorses's Professional Guidelines (v1.0).
Professional experience:
1) Computer programmer for CTS system (Language : PL/1) for 3 years in Japan
2) Legal/tax consulting assistant for 4 years in France
3) Interpreter/coordinator for the new plant construction & mass production start for 2 years in France (product
4) Project coorinator for a Japanese Automotive parts manufacture (Toyota subsidiary) in France for 4 years
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 93
PRO-level pts: 75

Top languages (PRO)
English to Japanese33
French to Japanese15
French to English11
Japanese to French8
English to French4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Business/Commerce (general)5
Automotive / Cars & Trucks4
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Medical: Pharmaceuticals4
Construction / Civil Engineering4
Pts in 12 more flds >

See all points earned >
Keywords: technical, electronic, automotive, legal, law, tax, quality, transmission, cluster, localization, proces, industry, mechanic, machine, le mans, website, PCB, scheme, diagram, transmission, tourning, grinding, heat treatment, reflow, wave, ICT, plastic, molding, Toyota, quality control, supplier audit, génie logiciel, tableau de bord, Johnson Controls, JCAE, Denso, EMC, CEM, Magnetti Marelli, Valéo, CSM, SMD, dial, sérigraphie, réhaut, mask plate, molding die

Profile last updated
Nov 18, 2010

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search