The more reliable for OEM, IT & Software

Send email
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Expertise Detailed fields not specified.
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Registered at Jan 2001. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
The main areas of specialization are English to Spanish translations for software, hardware, operating systems, Microsoft platforms, original equipment manufacturers topics, preinstallation, press releases, software licensing and Information Technologies themes.

I also make Spanish to English translations.

I'm a Web Editor and Translator for several Microsoft's Latin American Web sites.

I've maintained for several years the maintenance and updating of several Web sites for Microsoft Latin America.

As freelancer I give global quality services. During my freelance productivity time I cover around 1000 - 3000 words daily with an aproximately cost of 25 cents of US Dollar per word. The minimum cost per word is around 15 cents and 15 for proof reading.

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search