This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Manufacturing
Business/Commerce (general)
IT (Information Technology)
Construction / Civil Engineering
Telecom(munications)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Also works in:
Computers (general)
Engineering (general)
Transport / Transportation / Shipping
Computers: Hardware
Computers: Software
Engineering: Industrial
Automotive / Cars & Trucks
Mechanics / Mech Engineering
More
Less
Rates
German to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 25 - 30 USD per hour
13 projects entered 5 positive feedback from outsourcers 2 positive feedback from colleagues
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 2324 words Completed: Nov 2006 Languages: German to English
Customer Satisfaction Response to Microsoft Accounting Software
Customer satisfaction survey on Microsoft accounting software, indicating acceptability, usefulness, and personal experiences with the business application. Translation included very specific criteria affecting the decision-making process.
Computers: Software
positive Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): No comment.
Translation Volume: 214 words Completed: Sep 2006 Languages: German to English
An exponent of the German Bauhaus architectural era
“The building itself represents an attempt to design the body of a school collective in an unambiguous way. Just like a crab at the seashore, this innovative ‘school system’ is located on the sand in the Mark Brandenburg by a small forest lake. As a crab demonstrates that its separate parts are functionally correct, so the school’s construction elements point to the various functions of school life: the facade of the living space is not turned to the sun through coincidence and peradventure; rather the dwelling’s orientation is calculated according to a biological methodology that strives to achieve the greatest possible solar illumination for all living quarters in this northern German clime. No bed without sun!”
Architecture
positive Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): This was the second time we used Bill's translating services. Again, we were pleased with his quick response time and good work.
Translation Volume: 1994 words Completed: Aug 2006 Languages: German to English
Modern Aspects of Branding in Enterprises
Leadership models with cooperative, integrative and participative elements have proven themselves as efficient. This is particularly the case today, where a type of special expertise exists that sets workers apart from their bosses in certain leaps of knowledge and capability, whose optimal expression may only be guaranteed where there is equal give and take . This presumes the chance for codetermination; for superiors this connotes a certain loss of power.
Human Resources
No comment.
Translation Volume: 1978 words Completed: Jun 2006 Languages: German to English
Terms and Conditions (AGB)
Terms and conditions for a manufactured product establishing rights and responsibilities shared between vendor and purchaser
Law: Contract(s)
No comment.
Translation Volume: 2022 words Completed: Jun 2006 Languages: German to English
Guided Tour: Manufacturing Plant (6057de)
Guided tour of a manufacturing facility and campus for a German firm specializing in health products and lifestyle improvement
Management
No comment.
Translation Volume: 315 words Completed: May 2006 Languages: German to English
Sous Chef Testimonial
A testimonial supporting a superior chef to aid his search for employment.
Cooking / Culinary
positive Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): Bill had done perfect work in a very short time. It was a pleasure to work with him. Thank you again.
Translation Volume: 686 words Completed: May 2006 Languages: German to English
Last Will and Testament
Last will and testament filed in several German courts
Law (general)
positive Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Very professional - hope to work with him again soon!
Translation Volume: 2073 words Completed: May 2006 Languages: German to English
Computer interface codes
computer controllers, logic, decision diagrams, program steps
Computers: Systems, Networks
No comment.
Translation Volume: 900 words Completed: Apr 2006 Languages: German to English
Produktblätter Filterpressen - total wordcount approx. 900
High performance filtration systems for industrial and medical applications, including sludge and blood filters. Detailed instructions for operation
Engineering (general)
positive Blue Board outsourcer (0 to 5 entries): Thank you very much for your good and first of all timely work!
Translation Volume: 811 words Completed: Apr 2006 Languages: German to English
Logistics Chain for Automotive Concern
A description of the logistics chain for an automotive supplier. The first document enumerated all costs encountered; the second document itemized technical terms used in manufacture.
Automotive / Cars & Trucks
No comment.
Colleague feedback:
Gad Kohenov: Gad Kohenov. Bill Ziegler performed the translation in a very short time, during the Easter holiday, including night work. I amd my client were very satisfied with his work that required an advanced knowmedge of programs and not only of technical English.
Translation Volume: 60 pages Completed: Sep 2004 Languages: German to English
Patent for steel drum manufacturing method
Translated a lengthy German patent for the manufacture and tooling of a machine tool design for a more impact-resistant chime (top and bottom rim) in steel drums.
Manufacturing
No comment.
Translation Volume: 30 pages Completed: Jun 2003 Languages: German to English
Family Tree Translated: 16th Century to present
Translated a very extensive family tree (Familie: Kreimer/Krämer from the years 1570 to 2000. Additionally, I used my experience in database design to link each genealogical era to family tree event.
Genealogy
No comment.
Translation Volume: 48 pages Completed: Jan 2002 Languages: German to English
Machine Tool Software Translation
The machine-tool corporation had purchased a large grinding-tool; however, they had not realized that the internal error-condition statements were all in German. I cross-referenced all possible error conditions by error number. This allowed the in-house crew to understand the diagnosis
Engineering: Industrial
No comment.
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 6
German to English: Material Specification Sheet Detailed field: Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Source text - German Hochwertige Werkstoffe
Um den hohen Qualitätsanforderungen unserer Kunden gerecht zu werden, verwenden wir für die Herstellung unserer Produkte nur hochwertige Werkstoffe. Alle Bauteile sind statisch berechnet und mit einem hohen Sicherheitsfaktor dimensioniert. Auf für den Oberflächenschutz kommen nur in der Praxis erprobte Lacke zum Einsatz. Dadurch haben Sie die Sicherheit, mit einer YY Filterpresse ein werthaltiges Produkt zu erwerben.
Translation - English High-value working materials
In order to achieve the quality requirements of our customers, we use only high-quality materials in the manufacture of our products. All construction units are statically controlled and dimensioned within a high safety tolerance. Only surface-protecting lacquers are employed. Thus, you are assured a product that holds its value with a FILOX Filter press.
German to English: Contract Proposal
Source text - German Die gesamte Elektronik und die Steuerung befindet sich in einem Schaltkasten, der neben oder unterhalb des Tisches angebracht ist. Bedienelemente befinden sich in gut bedienbarer Position. Die Signalleuchte befindet sich oberhalb des Tisches.
Translation - English All electronics and controls are in a switchbox, attached beside or underneath the table. Control elements are in an easily operated position. The signal light is located above the table.
German to English: Prussian Educational System in the 19th Century Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - German Die staatlichen Verwaltungsbehörden griffen also zunächst einmal erschließend und dann zu-nehmend ordnend und reglementierend in die innere und äußere Struktur des traditionalen Erziehungsfeldes ein. Erst allmählich konnte der Staat mit Hilfe eines modernisierten, mit neu entwickelten Verwaltungstechniken arbeitenden Verwaltungsapparats direkt steuernd in das Schulwesen eingreifen.
Translation - English Therefore, the state governmental administrative authority, at first on a gradual, and then in an increasingly ordered and regimented fashion, encroached into the inner and outer structure of the traditional educational field. Only gradually could the government intervene with the aid of modernization, with newly developing administrative technology, and with an administrative apparatus that directly worked its way into the school system.
German to English: Programmable Controller Logic Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - German Ist einer der Behälter leergelaufen oder ist eine ernste Störung aufgetreten, stoppt die Anlage automatisch. Beim Start muss die Anlage frei von unpassenden Teilen sein und mit den für die zu montierende Baugruppe relevanten Teilen befüllt sein.
Translation - English Should one the containers run out, or a serious error should arise for the container, the assembly line stops automatically. Upon starting, the installation must be clear of mismatched parts and must be replenished with the relevant parts for the building group.
German to English: Leadership Models and Branding Detailed field: Management
Source text - German Führungssysteme mit bürokratischer, hierarchischer und autoritärer Struktur verlieren zunehmend wegen mangelnder Nachhaltigkeit an Bedeutung. Sie sind nicht flexibel genug, um mit der globalen Komplexität und dem technologischen Wandel Schritt zu halten.
Als effizienter haben sich Führungsmuster mit kooperativen, integrierenden und partizipativen Elementen erwiesen. Das liegt vor allem daran, dass heute derart ausgeprägte Teilqualifikationen existieren, dass viele Mitarbeiter gegenüber ihren Chefs bestimmte Wissens- und Fähigkeitsvorsprünge aufweisen, deren optimale Ausschöpfung nur im gleichberechtigten Miteinander gewährleistet ist. Das setzt die Möglichkeit zur Mitsprache voraus, was für die Vorgesetzten einen gewissen Machtverlust bedeutet.
Translation - English Leadership systems with bureaucratic, hierarchical and authoritarian structure are increasingly losing out because of an inability to sustain relevance. They are not flexible enough to maintain their stride in the face of global complexity and technological flux.
Leadership models with cooperative, integrative and participative elements have proven themselves as efficient. This is particularly the case today, where a type of special expertise exists that sets workers apart from their bosses in certain leaps of knowledge and capability, whose optimal expression may only be guaranteed where there is equal give and take . This presumes the chance for codetermination; for superiors this connotes a certain loss of power.
German to English: Company Scope and Mission Statement Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - German Auf dem Gelände der YY befinden sich das Konzernforum, das Zeithaus, das KundenCenter, dem sich zwei 40 Meter hohe zylinderförmige Glastürme für zur Abholung bereite Fahrzeuge anschließen, Markenpavillons aller zum Konzern gehörenden Marken und das Hotel The Ritz-Carlton.
Im Konzernforum, als erster Begegnungsstätte des Besuchers mit der Autostadt, werden die Grundwerte des Konzerns, die auch für die Marken im einzelnen gelten, wie Qualität, Sicherheit, Umweltbewusstsein und soziale Kompetenz dargestellt. Ergänzt werden sie durch eine Reihe von Themen und Werten, die aus dem Wissen des Konzerns entstehen.
Im Zeithaus erlebt der Besucher eine Zeitreise durch die Entwicklung der Automobilität sowie automobile Klassiker, die ungeachtet ihrer Marke und Herkunft automobile Meilensteine darstellen.
Translation - English The YY campus is made up of the company forum, the Time House, a customer center that connects two forty-meter high cylindrical glass towers where vehicles are delivered, brand pavilions for each of the company’s brands, and a hotel: The Ritz-Carlton.
In the Company Forum, the first meeting place for visitors to Autostadt, the commonly held basic values of the company’s brands are validated; these include such values as quality, safety, environmental awareness, and social sensibility. These values originate from a range of themes and values that are rooted in the knowledge base of the company.
In the Time House, the visitor experiences time-travel through the development of the automobile, as well as automobile classics that represent milestones that transcend brands and origins.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Cincinnati
Experience
Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
Master of Arts Degree: Germanic Languages and Literatures.
Master of Arts Degree: Geography.
Certified Teacher of German Language: State of Ohio Department of Education.
Functional specifications, providing documentation for the database, human and machine procedures, and the input, processing and output detail for each data entry, query, update and report program in the system.
Logistics Chain for Automotive Concern: A description of the logistics chain for an automotive supplier. The first document enumerated all costs encountered; the second document itemized technical terms used in manufacture.
Technical Specification for a Filtering System: High performance filtration systems for industrial and medical applications, including sludge and blood filters. Detailed instructions for operation
Patent for a manufacturing design: Translated a German patent for a steel-drum facility detailing the manufacture of an impact-resistant chime: the spiral design provided superior resistance to container leakage.
Terms and conditions (Allgemeine Geschäftsbedingungen - AGB) rights and responsibilities shared between vendor and buyer.
II. TEACHER/TRAINER/TRANSLATOR BACKGROUNDTRISTATE GERMAN-AMERICAN SCHOOL
1991 – Present
Teacher
Presently teaching German language and culture to students ranging from Kindergarten to adults: beginners to advanced levels.
Integrated techniques practiced at Cincinnati Waldorf School to dramatically involve each student’s learning with a wide range of teaching methods.
NORTHERN KENTUCKY UNIVERSITY
1998 – 1999
Adjunct Professor
Taught four semesters of German 101 and 102, including language labs.
Involved students in a highly interactive instructional environment.
Received consistently superior evaluations from students on the efficiency of my instruction and students’ success in German-language acquisition.
CINCINNATI WALDORF SCHOOL
1995 – 1996
Teacher: German
Elementary and Intermediate German Grades 1-6.
Applied teaching techniques developed by educational philosopher Rudolph Steiner.
Holistic Instructional Techniques
III. TECHNICAL BACKGROUNDPROCTER & GAMBLE
1998 - 2002 North American Database Developer
Master Data Administrator for P&G SAP Vendor Database
Created and developed programs using PL/SQL, Oracle, Unix, Visual Basic, Access and Excel to clean and maintain data for the P&G Commercial Products Group.
Using a GIS Map Program, developed program to check vendor routes topologically - calculating routes for optimal efficiency.
Wrote programs for use with IVR call-in from field agents to detect scheduling problems and determine their location.
Designed programs to maintain a vendor database in an SAP application for product supply from a single pilot plant with 1,300 records to 40 plant locations with 45,000 records. Developed programs to identify specifically critical data errors and potentially duplicated records.
Routinely translated correspondence received from German-speaking countries, and provided simultaneous translation on overseas telephone and conference calls.
CINCINNATI MILACRON
1978 - 1987 Senior Programmer Analyst
Manager: Production Control
Directed the transition from a manual order entry system to an automated computer database (long obsolete) system that was similar to the IBM System 3. Developed prototype program for database management adopted for company use.
Managed production control department.
Developed CAD for efficient use of materials used in manufacture of circuit boards.
Manager of capacity planning, purchasing, shipping and receiving, inventory control and integration of robotic line control with mainframe.
Routinely translated correspondence received from German-speaking countries. Provided simultaneous translation on overseas telephone and conference calls.
Translated imbedded machine instructions contained within a large grinding machine tool; all internal instructions in the ladder diagram were in German language.
Converted manual bill of material system to central automated system using a Singer minicomputer (long obsolete) with distributed terminals.
United programs to production and inventory control for the control of order specifications, linking inventory from order entry to shop-floor manufacturing instructions.
Routinely translated correspondence received from German-speaking countries.
Provided simultaneous translation on overseas telephone and conference calls.
Translated a lengthy German patent for the manufacture and tooling of a machine tool design for producing a more impact-resistant chime steel drum production facility
IV. EDUCATION• 2002 - Teaching Certificate Renewal Ohio Dept of Education
American Women Poets,The Short Story (GPA 4.0)
Nominated for Margaret Atwood Society Award – Topics of Canadian and Austrian Literature.
Teaching certificate for Ohio renewed through July 2006.
Credentials: English/German/Geography
• 1990 – 1994 Master of Arts Germanic Languages & Literatures
Assisted professor in a class on the application of computer languages for students of literature.
English added to German and Geography on existing Ohio Teaching Certificate. Worked for literacy programs and ESL programs sponsored by Department of Education.
• 1971 – 1973 Post Graduate Fellowship Geography and German Literature
Fellowship awarded to complete post-graduate work begun at Kansas State University. Studied the regional and physical geography of Central Germany. Attended classes conducted entirely in German. Completed courses on theatric form (Swiss and Austrian dramatists), comparative literature and modern political economy. Traveled widely throughout Western Europe between university terms
• 1969 – 1971 Master of Arts Geography. Thesis: Environmental Perception
Nominated for outstanding teaching assistant 1971. Awarded fellowship to study abroad 1971 as top candidate in graduate department. Teaching Assistantship awarded 1969 – 1971 Educational foci: Physical, Climatological, Economic, and Cultural Geography.
• 1965 – 1969 Bachelor of Arts Geography
Focus on wide range of cartographic projects covering Soviet Union. Minor in Regional Economic Development with emphasis on economic geography of Europe.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
13
With client feedback
5
Corroborated
6
100% positive (5 entries)
positive
5
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
13
Language pairs
German to English
13
Specialty fields
Computers: Software
1
Management
1
Engineering (general)
1
Automotive / Cars & Trucks
1
Manufacturing
1
Engineering: Industrial
1
Other fields
Architecture
1
Human Resources
1
Law: Contract(s)
1
Cooking / Culinary
1
Law (general)
1
Computers: Systems, Networks
1
Genealogy
1
Keywords: manufacturing, patents, information technology, SAP, business correspondence, purchasing, inventory management, material data sheets, specifications, bills of material. See more.manufacturing,patents,information technology,SAP,business correspondence,purchasing,inventory management,material data sheets,specifications,bills of material, AGB,terms and conditions. See less.