Working languages:
Portuguese to English

lynnsalt
see also "Matthew Salt"

Portugal
Local time: 13:46 WEST (GMT+1)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Construction / Civil EngineeringArchitecture

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 7, Questions asked: 12
Portfolio Sample translations submitted: 1
Portuguese to English: Civil engineering project description and justification, technical specifications
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - Portuguese
As Condições Técnicas estão elaboradas por fichas e em íntima ligação com as Peças Desenhadas e Mapa de Trabalhos e Quantidades, elementos estes a ter em consideração no estabelecimento do preço e dos trabalhos abrangidos por cada artigo.
Na sua generalidade as condições técnicas estão elaboradas segundo 4 rubricas (materiais a utilizar, condições de execução, tolerâncias e critério de medição), a ter igualmente em consideração no estabelecimento dos preços unitários.
A Entidade Executante obriga-se a fornecer preços unitários que serão mantidos na eventualidade de alteração dos volumes aqui quantificados.
Translation - English
The Technical Specifications of these tender documents are organized by sections intrinsically related to the working drawings, schedules and quantities, which should all be taken into consideration when establishing prices and work required for each item.
Generally, these technical specifications are set out under 4 headings (materials to be used, workmanship, tolerances, criteria for measurement) to be used in the establishment of unit costs.
The Contractor undertakes to submit unit prices, which shall be maintained if there is an alteration in the stated quantities.

Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Professional practices lynnsalt endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
No content specified


Profile last updated
Nov 26, 2014



More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs